Ads
related to: bautista translation to filipino
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A full translation of Bautista's best works could better represent the characteristics of Filipino writing in international publishing. Dekada '70 has been translated to the Japanese language and was published by Mekong Publishing House in the early 1990s.
' GAPÔ is a 1988 Tagalog novel written by award-winning Filipino author Lualhati Bautista. Its complete title is ' GAPÔ at isang puting Pilipino, sa mundo ng mga Amerikanong kulay brown [1] which means " 'Gapô and one white Filipino, in a world of brown Americans" in translation. [2] ' Gapô is an abbreviated form of the Philippine place ...
The novel was adapted as a 2002 film of the same name under Star Cinema, directed by Chito S. Roño, and with a screenplay by Lualhati Bautista.The film starred Vilma Santos and Christopher de Leon with Piolo Pascual, Carlos Agassi, Marvin Agustin, Danilo Barrios, John Wayne Sace, and Kris Aquino. [2]
The excerpts from Lualhati Bautista's novels were included in the anthology, Tulikärpänen, a book of short stories collectively written by Filipino women and was published in Finland by The Finnish-Philippine Society (FPS), a non-governmental organization established in 1988.
In Pagsapit ng Dilim (1975), [10] Perla Bautista plays a mother who tricks her daughter Gina Pareño into becoming a manananggal as part of her coming of age rites. Shake, Rattle & Roll (1984) is the first in a series of horror anthology films. In one episode, directed by Peque Gallaga, Herbert Bautista plays a teenager
Arianne Bautista (born 1993), Filipino actress and model; Aring Bautista, Filipino actress; Augusto Bautista, Filipino basketball player; Aurora Bautista (1925–2012), Spanish actress; Boyet Bautista (born 1981), Filipino basketball player; Buda Bautista (born 1973), Filipino women's footballer and manager; Cacai Bautista (born 1978), Filipino ...