Ads
related to: contribute subtitles to youtube videofreelancer.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Amara, formerly known as Universal Subtitles, is a web-based non-profit project created by the Participatory Culture Foundation that hosts and allows user-subtitled video to be accessed and created. Users upload video through many major video hosting websites such as YouTube , Vimeo , [ 1 ] and Ustream to subtitle.
SubRip is a free software program for Microsoft Windows which extracts subtitles and their timings from various video formats to a text file. It is released under the GNU GPL . [ 9 ] Its subtitle format's file extension is .srt and is widely supported.
The video was uploaded to YouTube [11] and EBaum's World in 2006. [12] Daker's first name was misspelled in the original subtitles, so he is sometimes referred to as "John Daker." [3] [1] Jon Graham Daker was born November 19, 1939, in Peoria. [1] Daker grew up on the West Bluff and attended Peoria High School, earning his GED later. [3]
Cloud platform with subtitle editor and workflow tools for collaborative captioning and subtitling, including making corrections to machine-generated captions. Add-ons include automatic speech recognition. Gnome Subtitles: GPL Linux Yes
A subtitle editor is a type of software used to create and edit subtitles to be superimposed over, and synchronized with, video. Such editors usually provide video preview, easy entering/editing of text, start, and end times, and control over text formatting and positioning.
Aegisub is a subtitle editing application. It is the main tool used for fansubbing, the practice of creating or translating unofficial subtitles for visual media by fans. [3] It is the successor of the original SubStation Alpha and Sabbu. Aegisub's design emphasizes timing, styling of subtitles, and the creation of karaoke videos.
The originator of the content, not the platform that hosts it, should also be ascertained before using the content as a source; unless it is a support or promotional video posted on an official YouTube channel (for instance, YouTube Rewind), or an original series specifically commissioned by YouTube itself, for example, YouTube does not ...
He instead added Chinese and English subtitles to the videos, largely so that Daddy Lau would be able to understand everything. Randy Lau estimated that it takes between 10 and 20 hours to add subtitles to a video. [4] While Randy did the English subtitles, a cousin helped with adding the Chinese subtitles. [16]