When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    Both the Québécois and the European French accuse each other (and themselves) of using too many anglicisms. A running joke of the difference between European French and Quebec French is that in Europe, on se gare dans un parking (one parks in a carpark) and in Quebec, on se parque dans un stationnement (one parks in a parking lot).

  3. Canadian French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_French

    Canadian French; Français canadien: Pronunciation [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]: Native to: Canada (primarily Quebec, Ontario, Manitoba, New Brunswick, Prince Edward Island, and Nova Scotia, but present throughout the country); smaller numbers in emigrant communities in New England (especially Maine and Vermont), United States

  4. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    Sometimes dans + un and dans + les is abbreviated to just dun and dins. In the informal French of France, sur + le also becomes su'l , such as L'dimanche, i'est su'l pont dès 8 heures du mat ('On Sundays, he's hard at work from 8 am').

  5. Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French

    Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec , used in everyday communication, in education, the media, and government.

  6. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    In colloquial speech, the verb être is often omitted between je and un(e), with a t inserted: J't'un gars patient. A t is also often inserted after the second person singular: T'es-t-un gars patient. Use of non-standard verbal periphrasis: J'étais pour te le dire. (J'allais te le dire. / J'étais sur le point de te le dire.)

  7. Joual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joual

    The Quiet Revolution during the 1960s was a time of awakening, in which the Quebec working class demanded more respect in society, including wider use of Québécois in literature and the performing arts. Michel Tremblay is an example of a writer who deliberately used Joual and Québécois to represent the working class populations of Quebec. [5]

  8. French language in Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_language_in_Canada

    A Quebec French stop sign A Québécois French speaker, recorded in Slovenia. Quebec is the only province whose sole official language is French. Today, 71.2 percent of Québécois people are first language francophones. [16] About 95 percent of Quebecers speak French. [3]

  9. List of Quebec films - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Quebec_films

    Partis pour la gloire: Clément Perron: Confidences of the Night: L'amour blessé: Jean Pierre Lefebvre: Don't Push It: Pousse mais pousse égal: Denis Héroux: For Better or For Worse: Pour le meilleur et pour le pire: Claude Jutra: Gina: Gina: Denys Arcand: Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris: Denis Héroux: Normande: La Tête ...