Ads
related to: l2 language acquisition
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Second-language acquisition (SLA), sometimes called second-language learning—otherwise referred to as L2 (language 2) acquisition, is the process of learning a language other than one's native language (L1).
Krashen also posits a distinction between “acquisition” and “learning.” [4] According to Krashen, L2 acquisition is a subconscious process of incidentally “picking up” a language, as children do when becoming proficient in their first languages. Language learning, on the other hand, is studying, consciously and intentionally, the ...
Second language refers to any language learned in addition to a person's first language, including the learning of third, fourth, and subsequent languages. It is also called second-language learning , foreign language acquisition , and L2 acquisition .
The generative approach to second language (L2) acquisition (SLA) is a cognitive based theory of SLA that applies theoretical insights developed from within generative linguistics to investigate how second languages and dialects are acquired and lost by individuals learning naturalistically or with formal instruction in foreign, second language and lingua franca settings.
Types of language immersion can be characterized by the total time students spend in the program and also by the students' age. Types that are characterized by learning time: Total immersion: In total immersion, the language of instruction is the students' L2, meaning that students spent 100% of the school day in their L2.
Language transfer is the application of linguistic features from one language to another by a bilingual or multilingual speaker. Language transfer may occur across both languages in the acquisition of a simultaneous bilingual, from a mature speaker's first language (L1) to a second language (L2) they are acquiring, or from an L2 back to the L1. [1]
A second language (L2) is a language spoken in addition to one's first language (L1). A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a foreign language. A speaker's dominant language, which is the language a speaker uses most or is most comfortable with, is not necessarily the speaker's ...
In psycholinguistics, the interaction hypothesis is a theory of second-language acquisition which states that the development of language proficiency is promoted by face-to-face interaction and communication. [1] Its main focus is on the role of input, interaction, and output in second language acquisition. [2]