Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.
The block has sixteen variation sequences defined for standardized variants. [3] They use U+FE00 VARIATION SELECTOR-1 (VS01) to denote the dotted letters used for the Khamti, Aiton, and Phake languages. [4]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Burmese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Burmese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
As a result, Burmese script uses far more symbols than Burmese needs for its phonemic inventory. Besides the set of retroflex consonants ဌ /ʈʰ/, ဋ /ʈ/, ဍ /ɖ/, ဎ /ɖʰ/, ဏ /ɳ/, and ဠ /ɭ/, which are pronounced as alveolar in Burmese. All stops come in sets of four: voiceless aspirated, voiceless, voiced, and voiced aspirated or ...
to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
The first attestation of written Burmese is an inscription from 1035 CE, (or 984 CE, according to an 18th century recast inscription). [9] From then on, the Mon–Burmese script further developed in its two forms, while staying common to both languages, and only a few specific symbols differ between the Mon and Burmese variants of the script. [10]
The following other wikis use this file: Usage on ar.wikipedia.org مملكة باغان; Usage on azb.wikipedia.org پاقان شاهلیغی; Usage on ca.wikipedia.org
Zawgyi font [a] is a predominant typeface used for Burmese language text on websites. It supports the Burmese script using its Myanmar Unicode block following a non-compliant implementation. Prior to 2019, it was the most popular font on Burmese websites.