When.com Web Search

  1. Ad

    related to: 1 john 4:8 greek translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Johannine Comma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Johannine_Comma

    The "Johannine Comma" is a short clause found in 1 John 5:7–8.. The King James Bible (1611) contains the Johannine comma. [10]Erasmus omitted the text of the Johannine Comma from his first and second editions of the Greek-Latin New Testament (the Novum Instrumentum omne) because it was not in his Greek manuscripts.

  3. First Epistle of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Epistle_of_John

    The end part of the Second Epistle of Peter (3:16–18) and the beginning of the First Epistle of John (1:1–2:9) on the same page of Codex Alexandrinus (AD 400–440) 1 John 4:11-12, 14–17 in Papyrus 9 (P. Oxy. 402; 3rd century) The earliest written versions of the epistle have been lost; some of the earliest surviving manuscripts include ...

  4. Novum Instrumentum omne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Novum_Instrumentum_omne

    Bombasius sent two extracts from this manuscript containing the beginnings of 1 John 4 and 5, [51] which has three dots in the margin but not the text of the Comma. [62] Comma Johanneum in Codex Montfortianus. With the third edition of Erasmus's Greek text the Comma Johanneum was included. A single 16th-century Greek manuscript subsequently had ...

  5. Early translations of the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_translations_of_the...

    The Georgian translation was revised in the 10th century by Euthymius. Euthymius used Greek manuscripts representing the Byzantine standard text-type. The Apocalypse, translated by Euthymius, was added. The Pericope de Adultera (John 7:51–8:11) was added to the Gospel of John. [72] The text of the Gospels was printed in 1709 in Tbilisi.

  6. Codex Sinaiticus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Sinaiticus

    In John 1:18:38, Codex Sinaiticus differs from Vaticanus (B) and all other Alexandrian manuscripts. It is in closer agreement with Codex Bezae (D) in support of the Western text-type . For example, in John 1:4 Sinaiticus and Codex Bezae are the only Greek manuscripts with textual variant ἐν αὐτῷ ζωὴ ἐστίν ( in him is life ...

  7. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus [1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts." [ 2 ] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all ...

  8. Novum Testamentum Graece - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Novum_Testamentum_Graece

    Novum Testamentum Graece (The New Testament in Greek) is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek published by Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism.

  9. An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture

    en.wikipedia.org/wiki/An_Historical_Account_of...

    The account claimed to review the textual evidence available [2] from ancient sources on two disputed Bible passages: 1 John 5:7 and 1 Timothy 3:16. Newton describes this letter as "an account of what the reading has been in all ages, and what steps it has been changed, as far as I can hitherto determine by records", [ 3 ] and "a criticism ...