When.com Web Search

  1. Ads

    related to: first 100 words in portuguese translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia : Language learning centre/Portuguese word list

    en.wikipedia.org/.../Portuguese_word_list

    abafadores - earmuffs/headphones; abençoado - blessed; aberta - opened; abraço - hug; absolutamente - absolutely; acabado - finished; acabar - to end; acalma - calm down

  3. Portuguese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_vocabulary

    Projections on Celtic vocabulary (some words may have come via French borrowings starting in the 12th century), toponyms and derivations in Portuguese, indicate over 3,000 words. [11] The Celtic substratum is often overlooked, [ 12 ] due to the strong Latinisation of Celtic-derived [ 13 ] words in Portuguese and the ancient linguistic threads ...

  4. Porglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Porglish

    The words are a blend of Portuguese and English. The earliest is Portuglish first recorded in 1997, followed by Portinglish (2001), Portlish (2005), Pinglish (2004) and Porglish (2006). [1] The Portuguese term is a portmanteau of the Portuguese words português and inglês.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    When used as a dictionary to translate single words, Google Translate is highly inaccurate because it must guess between polysemic words. Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [134] which makes the odds against a correct translation about 15 ...

  6. List of English words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The present Portuguese word dodô ("dodo") is of English origin. The Portuguese word doudo or doido may itself be a loanword from Old English (cp. English "dolt") [34] Embarrass from Portuguese embaraçar (same meaning; also to tangle – string or rope), from em + baraço (archaic for "rope") [35] Emu from ema (= "rhea") [36]

  7. Dictionary of Old Tupi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_Old_Tupi

    Portuguese–Tupi vocabulary; Tupi–Portuguese dictionary; Etymologies of toponyms and anthroponyms of Tupi origin in Brazilian Portuguese, and other tupinisms; The first part is a simple Portuguese-Tupi vocabulary. It presents only the words and their translations, without explanations or further details. The second part is the actual dictionary.

  8. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.

  9. List of loanwords in Konkani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Konkani

    Influence of Portuguese vocabulary on Konkani language. Vikram Publications. ISBN 978-81-920574-6-0. Wherritt, Irene (December 1989). "Portuguese Loanwords in Konkani". Hispania. 72 (4): 873– 881. doi:10.2307/343565. JSTOR 343565. JSTOR 343565; Sardesai, Madhavi (2006). A comparative linguistic and cultural study of lexical influences on ...