Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Line too labours, and the Words move slow; [7] In the first line above, most of the syllables, even those in weak positions, are long and heavy: "A-jax strives some Rock's vast weight"; only the last foot, "to throw", is a true iamb. The final foot of the second line "move slow" is another spondee replacing an iamb.
At a walking pace; flowing; moderately slow tempo Andantino: a little bit walking: Less of a walking pace than andante (so slightly quicker) A tempo: to time: Return to previous tempo Fermata: held, stopped, orig. Latin firmo "make firm, fortify" Holding or sustaining a note Grave: grave, solemn: Slow and solemn tempo (slower than largo) Largo ...
The emblem of the dolphin and anchor which has been used since Roman times to illustrate the adage. This example is the printer's mark of Aldus.. Festina lente (Classical Latin: [fɛsˈtiː.naː ˈlɛn.teː]) or speûde bradéōs (σπεῦδε βραδέως, pronounced [spêu̯.de bra.dé.ɔːs]) is a classical adage and oxymoron meaning "make haste slowly" (sometimes rendered in English as ...
Cross-body lead is a common and useful move in Latin dances such as salsa, mambo, rumba and cha-cha-cha. Basically, the leader, on counts 2 and 3 of their basic step (assuming dancing on 1), does a quarter-left turn (90° counter-clockwise) while still holding on to the follower.
Tempo rubato (Italian for 'stolen time'; UK: / ˈ t ɛ m p oʊ r ʊ ˈ b ɑː t oʊ /, US: / r uː-/, [1] [2] Italian: [ˈtɛmpo ruˈbaːto];) is a musical term referring to expressive and rhythmic freedom by a slight speeding up and then slowing down of the tempo of a piece at the discretion of the soloist or the conductor.
Zugzwang (from German 'compulsion to move'; pronounced [ˈtsuːktsvaŋ]) is a situation found in chess and other turn-based games wherein one player is put at a disadvantage because of their obligation to make a move; a player is said to be "in zugzwang" when any legal move will worsen their position.
The electrons themselves move much more slowly. See drift velocity and electron mobility. Electromagnetic waves. The speed at which energy or signals travel down a ...
The expression was anthologised in English translation by George Herbert in his collection of proverbs entitled Jacula Prudentum (1652), as "God's mill grinds slow but sure" (no. 743). German epigrammatist Friedrich von Logau , in his Sinngedichte (c. 1654), composed an extended variant of the saying under the title "Göttliche Rache" (divine ...