Ads
related to: psalms 91 nlt
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 91 is the 91st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty." In Latin, it is known as ' Qui habitat ". [ 2 ]
Known as the Psalm of Protection, this Psalm is commonly invoked in times of hardship. The author of this psalm is unknown. People: יהוה YHVH God Most High Almighty. Related Articles: Psalm 91 - Angels. English Text: American Standard - Douay-Rheims - Free - King James - Jewish Publication Society - Tyndale - World English - Wycliffe
"On Eagle's Wings" is a devotional hymn composed by Michael Joncas.Its words are based on Psalm 91, [1] Book of Exodus 19, and Matthew 13. [2] Joncas wrote the piece in either 1976 [3] or 1979, [1] [4] after he and his friend, Douglas Hall, returned from a meal to learn that Hall's father had died of a heart attack. [5]
The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
The World English Bible (WEB) is an English translation of the Bible freely shared online. [5] The translation work began in 1994 [4] and was deemed complete in 2020. [2] Created by Michael Paul Johnson with help from volunteers, [1] [6] the WEB is an updated revision of the American Standard Version from 1901.
It was also Joye's translation of Psalms 91:5 in his first Psalter ("Thou shalt not nede to be afrayde of nyght bugges", where "bugges" refers to bogies or evils spirits), which was copied by Coverdale (1535) and by John Rogers in the Matthew Bible (1537), and which was retained even in the Great Bible (1539). Based on this expression these ...
"Burning Scripture with Passion: A Review of The Psalms (The Passion Translation)". Themelios. 43 (1). The Gospel Coalition: 58– 71. ISSN 0307-8388. OCLC 669699890. Swaim, J. Carter (1953). Right and Wrong Ways to Use the Bible. Philadelphia: The Westminster Press. LCCN 53005959. OCLC 747567. OL 6133321M. Taylor, William Carey (1955). "Its ...
Psalm 92 is the 92nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "It is a good thing to give thanks unto the LORD". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 91. In Latin, it is known as "Bonum est confiteri Domino ". [1]