Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Isaiah is a masculine name of biblical origin. It comes from the Hebrew : יְשַׁעְיָהוּ , Yəšaʿyāhū , Yeshayahu , meaning "Yahweh is salvation." The best known Isaiah is a prophet, in the Book of Isaiah .
It's used in Isaiah 14:12 a metaphor to refer to King Nebuchadnezzar II.) Planet 4004 BC (according to creation dating) 4,500,000,000 BC (according to mainstream science) Akkadian: Ishtar (Ishtar is the actual name that King Nebuchadnezzar II would have known the Planet Venus by) (See here for various Akkadian script spellings of Ishtar) Luke
The text of the Book of Isaiah refers to Isaiah as "the prophet", [11] but the exact relationship between the Book of Isaiah and the actual prophet Isaiah is complicated. The traditional view is that all 66 chapters of the book of Isaiah were written by one man, Isaiah, possibly in two periods between 740 BC and c. 686 BC, separated by ...
Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom [a] is a prophetic name or title which occurs in Isaiah 9:5 in the Hebrew Bible or Isaiah 9:6 in English Bibles. It is one of a series of prophetic names found in chapters 7, 8 and 9 of the Book of Isaiah, including most notably Immanuel [b] and Maher-shalal-hash-baz [c] in the previous chapter (Isaiah 8:1–3), which is a reference to the impending ...
The International Standard Version or ISV is an English translation of the Bible for which translation was complete and published electronically in 2011. The texts of the Dead Sea Scrolls have been used to provide a textual apparatus for understanding the Old Testament.
The name is mentioned twice in the Hebrew Bible, both times in the Book of Isaiah chapter 8: [3] Isaiah 8:1. Moreover the L ORD said unto me, Take thee a great roll and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. [4] Isaiah 8:3. And I went unto the prophetess; and she conceived and bore a son.
Tohuw is frequently used in the Book of Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above, [5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongside tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of ...
Deutero-Isaiah/Second Isaiah (chapters 40–54), with two major divisions, 40–48 and 49–54, the first emphasizing Israel, the second Zion and Jerusalem: [18] An introduction and conclusion stressing the power of God's word over everything; A second introduction and conclusion within these in which a herald announces salvation to Jerusalem;