Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Urdu says: (right to left) دو سروں والے عقاب کی شبيہ والا مندر, dō sarōñ wālé u'qāb kī shabīh wāla mandir. "The temple with the image of the eagle with two heads." Urdu is written right-to left in an extension of the Persian alphabet, which is itself an extension of the Arabic alphabet.
In the 12th century, Rashid al-Din Vatvat defined īhām as follows: "Īhām in Persian means to create doubt. This is a literary device, also called takhyīl [to make one suppose and fancy], whereby a writer (dabīr), in prose, or a poet, in verse, employs a word with two different meanings, one direct and immediate (qarīb) and the other remote and strange (gharīb), in such a manner that ...
These powers included the right, expressed in sub-section 2(b) inserted into Article 58, to dissolve the National Assembly (but not the Senate) if, in his or her opinion, "a situation has arisen in which the Government of the Federation cannot be carried on in accordance with the provisions of the Constitution and an appeal to the electorate is ...
The Eighteenth Amendment of the Constitution of Pakistan (Urdu: آئین پاکستان میں اٹھارہویں ترمیم) was passed by the National Assembly of Pakistan on April 8, 2010, [1] removing the power of the President of Pakistan to dissolve the Parliament unilaterally, turning Pakistan from a semi-presidential to a parliamentary republic, and renaming North-West Frontier ...
Pakistan claims that its position is for the right of the Kashmiri people to determine their future through impartial elections as mandated by the United Nations, while India has stated that Kashmir is an "integral part" of India, referring to the 1972 Simla Agreement and to the fact that regional elections take place regularly. [356]
The Objectives Resolution (Urdu: قرارداد مَقاصِد) was adopted by the Constituent Assembly of Pakistan on March 12, 1949. The resolution proclaimed that the future constitution of Pakistan would not be modeled entirely on a European pattern, but on the ideology and democratic faith of Islam.
A woman writing in Persian in right-to-left direction, with a notebook computer displaying right-to-left text. Right-to-left, top-to-bottom text is supported in common computer software. [1] Often, this support must be explicitly enabled. Right-to-left text can be mixed with left-to-right text in bi-directional text.
The Sword Verse (Arabic: آية السيف, romanized: ayat as-sayf) is the fifth verse of the ninth surah of the Quran [1] [2] (also written as 9:5). It is a Quranic verse widely cited by critics of Islam to suggest the faith promotes violence against pagans (polytheists, mushrikun) by isolating the portion of the verse "kill the polytheists wherever you find them, capture them".