Ad
related to: copyright act 1968 meaning example in english language grammar
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
US copyright law protects against paraphrasing a story by, for example, copying a detailed plot sequence but using different language for the dialogue. However, under the doctrine of " scènes à faire ", it does not protect more general patterns, such as story themes and character prototypes.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
This may mean for example that a copy of a book that does not infringe copyright in the country where it was printed does infringe copyright in a country into which it is imported for retailing. The first-sale doctrine is known as exhaustion of rights in other countries and is a principle which also applies, though somewhat differently, to ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
This page was last edited on 14 September 2024, at 21:21 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The Norwegian copyright act does not address public domain directly. The Norwegian copyright law defines two basic rights for authors: economic rights and moral rights. [..] For material that is outside the scope of copyright, the phrase «i det fri» («in the free») is used. This corresponds roughly to the term «public domain» in English.