Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Buddhist Manual of Psychological Ethics, of the Fourth Century B.C., Being a Translation, now made for the First Time, from the Original Pāli, of the First Book of the Abhidhamma-Piṭaka, entitled Dhamma-Sangaṇi (Compendium of States or Phenomena). Kessinger Publishing. ISBN 0-7661-4702-9. Internet Archive; Rhys Davids, Caroline A. F. (1914).
According to Rupert Gethin, the Abhidhammāvatāra (‘Introduction to Abhidharma’) was "written in the fifth century by Buddhadatta, a contemporary of Buddhaghosa." [ 2 ] Buddhadatta was a poet and scholar in the region of the Kaveri River , in southern India". [ 3 ]
The Sārvāstivāda Vinaya Piṭaka is also extant in Chinese translation, as are the seven books of the Sarvāstivāda Abhidharma Piṭaka, including the Abhidharma Mahāvibhāṣa Śāstra (Taishō Tripiṭaka 1545), which was the main canonical Abhiodharma text of the Vaibhāṣika Sarvāstivādins of northwest India.
The books of the Abhidhamma Piṭaka were translated into English in the 20th century and published by the Pāli Text Society. The translators were C. A. F. Rhys Davids (Dhammasaṅgaṇī, Kathāvatthu), U Thittila , U Narada (Dhātukathā, Paṭṭhāna), B.C. Law (Puggalapaññatti).
The verses and the commentary were first translated into a European language by Louis de La Vallée-Poussin, published in 1923–1931 in French, which is primarily based on Xuanzang's Chinese translation but also references the Sanskrit text, Paramārtha's Chinese translation, and the Tibetan. Currently, three complete English translations exist.
Various other Abhidharma works were written by Sarvāstivāda masters, some are more concise manuals of abhidharma, others critiqued the orthodox Vaibhāṣika views or provided a defense of the orthodoxy. Dhammajoti provides the following list of such later abhidharma works that are extant in Chinese: 108 109
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Abhidharma Kosha Bhashyam 4 vols, Vasubandhu, translated into English by Leo Pruden (based on Louis de La Vallée-Poussin’s French translation), Asian Humanities Press, Berkeley, 1988-90. L’Abhidharmakosa de Vasubandhu , traduit et annoté par Louis de La Vallée-Poussin , Paul Geuthner, Paris, 1923-1931 vol.1 vol.2 vol.3 vol.4 vol.5 vol.6 ...