Ads
related to: afrikaans to english translation freeweglot.com has been visited by 10K+ users in the past month
amazon.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The institute has adopted official names in South Africa's other official languages, namely (Afrikaans: Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut, SAVI, Zulu: INhlangano yaBahumushi yaseNingizimu Afrika, Xhosa: Umbutho wabaGuquli wazeMzantsi Afrika, Sotho: Mokgatlo wa Bafetoledi wa Afrika Borwa, Northern Sotho: Sehlongwa sa Bafetoledi sa Afrika Borwa ...
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
Virtaal (Afrikaans pronunciation: [fərˈtɑːl]) is a computer-assisted translation tool written in the Python programming language. It is free software developed and maintained by Translate.org.za. [1] [2] [3] Virtaal is built using the Translate Toolkit allowing it to process a number of translation and localisation formats.
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.
Literal English translation will align it with "-ness" (a.i. hardness, stubbornness). An example is: "hardegat-geit" (lit. hard-arsed and cocky). gham – A word to describe someone that acts out in an uncivilzed manner, or refer to lower class person. (other words would be "tappit", :kommen: or when someone is gham it portrays them as being ...
Words of Afrikaans origin have entered other languages. British English has absorbed Afrikaans words primarily via British soldiers who served in the Boer Wars . Many more words have entered common usage in South African English due to the parallel nature of the English and Afrikaner cultures in South Africa .