Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Abhijeet Bhattacharya (born 30 October 1958), professionally known as Abhijeet, is an Indian playback singer who primarily sings in the Hindi film industry. As well as Hindi, he has sung in his native language Bengali and in other languages including Marathi , Nepali , Tamil , Bhojpuri , Punjabi , and Odia , in both West Bengal and Bangladesh .
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [ 1 ] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930.
Abhijit, Abijit, or Abhijeet is a masculine name common in the Indian subcontinent. The meaning of Abhijit is "victorious", "conqueror", or "who wins" in the Sanskrit language. Abhijit is the Sanskrit name for Vega, the brightest star in the northern constellation of Lyra. Notable people with the name include:
"Naam Se Kya Kaam" Usha Khanna Asad Bhopali Suresh Wadkar 45 "Pyaar Bina Jag Soona" Abhilash Raaste Aur Rishte: 46 "So Jaa Munne" Yogesh solo Shekhar Mera Naam: 47 "Balam Billu" D. S. Reuben N/A Talabandi: 48 "Kitna Tu Bhola Hai" Bablu Dheeraj Sameer 49 "Ladki Fasane Ke" Taqdeer: 50 "Tu Hi Banaye Taqdeer Mera" Kalyanji-Anandji Anjaan ...
Abhanga is a form of devotional poetry sung in praise of the Hindu god Vitthal, also known as Vithoba.The word "abhang" comes from a for "non-" and bhanga for "ending" or "interrupting", in other words, a flawless, continuous process, in this case referring to a poem. [1]
Kumar Sanu is an Indian playback singer, working primarily in Hindi films, he also sings in many other Indian languages, including English, Marathi, Assamese, Bhojpuri, Gujarati, Telugu, Malayalam, Kannada, Tamil, Punjabi, Oriya, Chhattisgarhi, Urdu, Pali, and his native language, Bengali. He has sung a many songs in Hindi films.
Ganesha as Mayureshwara with consorts Riddhi and Siddhi, Morgaon.Samarth Ramdas composed the arati inspired by Mayureshwara. Sukhakarta Dukhaharta (literally "harbinger of happiness and dispeller of distress", [1] Marathi: सुखकर्ता दु:खहर्ता, sukhakartā duḥkhaharta), also spelled as Sukhkarta Dukhharta, is a popular Marathi arati, song or bhajan (devotional ...
It is a Marathi patriotic song praising the Indian state of Maharashtra. The original lyrics of the song were written by Raja Badhe. The music was composed by Shrinivas Khale and sung by folk singer Krishnarao Sable, popularly known as Shahir Sable. [2] The song is widely used and played in the official functions of Maharashtra Government. [2]