Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Each of the First to Third Ranks is divided into Senior (正, shō) and Junior (従, ju).The Senior First Rank (正一位, shō ichi-i) is the highest in the rank system. It is conferred mainly on a very limited number of persons recognized by the Imperial Court as most loyal to the nation during that era.
Nahapana (Ancient Greek: Ναηαπάνα Nahapána; Kharosthi: 𐨣𐨱𐨤𐨣 Na-ha-pa-na, Nahapana; [4] Brahmi: Na-ha-pā-na, Nahapāna; [4]), was an important ruler of the Western Kshatrapas, descendant of the Indo-Scythians, in northwestern India, who ruled during the 1st or 2nd century CE.
Saburo; Saburou; Sachi; Sachiko; Sada; Sadako; Saeko; Saga; Sai; Sakae; Sakata (S, P); Saki; Sakiko; Sakuko; Sakuma (S, P); Sakuno; Sakura: F; Sakurai (S, P ...
The rulers of the Western Satraps were called Mahākhatapa (𑀫𑀳𑀸𑀔𑀢𑀧, "Great Satrap") in their Brahmi script inscriptions, as here in a dedicatory inscription by Prime Minister Ayama in the name of his ruler Nahapana, Manmodi Caves, circa 100 CE. Nahapana was also attributed the titles of Raño ("King") and Sāmi ("Lord ...
The officer rank names were used for both the Imperial Japanese Army and Imperial Japanese Navy, the only distinction being the placement of the word Rikugun (army) or Kaigun (navy) before the rank.
On documents or forms requiring a first and last name, 山田 太郎 Yamada Tarō and 山田 花子 Yamada Hanako are very commonly used example names for men and women respectively, [32] comparable to John and Jane Smith in English. Both are generic but possible names in Japanese.
The word iroha (イロハ, often in katakana) itself can mean "the basics" in Japanese, comparable to the term "the ABCs" in English. Similarly, Iroha no i (イロハのイ) means "the most basic element of all". I no ichiban (いの一番, "number one of i") means "the very first". Iroha karuta, a traditional card game, is still sold as an ...
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).