Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A simile (/ ˈ s ɪ m əl i /) is a type of figure of speech that directly compares two things. [1] [2] Similes are often contrasted with metaphors, where similes necessarily compare two things using words such as "like", "as", while metaphors often create an implicit comparison (i.e. saying something "is" something else).
A Dictionary of Similes is a dictionary of similes written by the American writer and newspaperman Frank J. Wilstach. In 1916, Little, Brown and Company in Boston published Wilstach's A Dictionary of Similes, a compilation he had been working on for more than 20 years. It included more than 15,000 examples from more than 800 authors, indexing ...
A list of metaphors in the English language organised alphabetically by type. A metaphor is a literary figure of speech that uses an image, story or tangible thing to represent a less tangible thing or some intangible quality or idea; e.g.,
Simile – a figure of speech that compares unlike things, implying a resemblance between them, for example, "He entered the combat in body like the strongest bull, in impetuosity like the fiercest lion."
Simile: comparison between two things using like or as. Snowclone : alteration of cliché or phrasal template . Syllepsis : the use of a word in its figurative and literal sense at the same time or a single word used in relation to two other parts of a sentence although the word grammatically or logically applies to only one.
In metaphor, this substitution is based on some specific analogy between two things, whereas in metonymy the substitution is based on some understood association or contiguity. [ 7 ] [ 8 ] American literary theorist Kenneth Burke considers metonymy as one of four "master tropes ": metaphor , metonymy, synecdoche , and irony .
A metaphor is a figure of speech that, for rhetorical effect, ... In addition, the authors suggest that communication can be viewed as a machine: "Communication is ...
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).