Search results
Results From The WOW.Com Content Network
ka+si+na: Taino (Lucayan dialect) Little Northern Sand Salt Cay: Canamani: ka+na+ma+ni: Taino (Lucayan dialect) Small Northern Mid-Waters Salt Cay: Cacumani: ka+ko+ma+ni: Taino (Lucayan dialect) Mid-Waters Northern Outlier Cotton Cay: Macareque: Ma+ka+ri+ke: Taino (Lucayan dialect) Middle Northern Land Grand Turk: Amuana: aba+wa+na: Taino ...
に, in hiragana, or ニ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora.The hiragana is written in three strokes, while the katakana in two. Both represent /ni/ although for phonological reasons, the actual pronunciation is [ɲi].
na ni nu ne no nya nyu [na] [ɲi] [nu] [ne] [no] [ɲa] [ɲu] な: に: ぬ: ね: の: にゃ: にゅ: h ha hi hu hwu he ho hya hyu hyo [ha] [çi] [ɸu] [çe] [ho] [ça] [çu] [ço] は: ひ: ふ: へ: ほ: ひゃ: ひゅ: ひょ b ba bi bu be bo bya byu byo [ba] [bi] [bu] [be] [bo] [bja] [bju] [bjo] ば: び: ぶ: べ: ぼ: びゃ: びゅ ...
Dumatíng (has) arrived ang the lalaki. man Dumatíng ang lalaki. {(has) arrived} the man "The man arrived." ex: Nakita saw ni Juan by (the) Juan si María. (the) María Nakita {ni Juan} {si María.} saw {by (the) Juan} {(the) María} "Juan saw María." Note that in Tagalog, even proper nouns require a case marker. ex: Pupunta will go siná PL. NOM. ART Elena Elena at and Roberto Roberto sa at ...
kaya – (From Malay) Local jam mixture made of coconut, sugar and egg of Straits Chinese origins. roti-kaya – (From Malay) Toasted bread with Kaya. mee goreng – (From Chinese/Malay) Malay fried noodles. otah – (From Malay) Fish paste wrapped in banana leaf or coconut leaves and cooked over a charcoal fire. Southeast Asian influence - you ...
These words, when used as modals, are typically linked to the clause that they modalize through the Tagalog linker -ng or na. An example of a Spanish-derived epistemic modal used for expressing high degree of probability is sigurado + -ng (from Sp. seguro + -ado ), with the meaning of "surely" or "certainly", and is considered as a synonym of ...
In the 1840 version, all were written with a light line to show the vowel was short and a heavier line to show the vowel was long: ᑲ ka, ᑲ kâ; however, in the 1841 version, a light line indicated minuscules ("lowercase") and a heavier line indicated majuscules ("uppercase"): ᑲ ka, ᑲ KA or Ka; additionally in the 1841 version, an ...
Na-ga-ki yo-no to-ho-no ne-bu-ri-no mi-na me-za-me na-mi-no-ri-bu-ne-no o-to-no-yo-ki-ka-na (長き世の 遠の眠りの 皆目覚め 波乗り船の 音の良きかな) Tanka - Everybody gets awakened from a long sleep and enjoys the sound of waves on which the boat is gliding along.