Search results
Results From The WOW.Com Content Network
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
In 1977, the Board published the first edition of Urdu Lughat, a 22-volume comprehensive dictionary of the Urdu language. [2] The dictionary had 20,000 pages, including 220,000 words. [3] In 2009, Pakistani feminist poet Fahmida Riaz was appointed as the Chief Editor of the Board. [4] In 2010, the Board published one last edition Urdu Lughat. [3]
The Urdu says: (right to left) دو سروں والے عقاب کی شبيہ والا مندر, dō sarōñ wālé u'qāb kī shabīh wāla mandir. "The temple with the image of the eagle with two heads." Urdu is written right-to left in an extension of the Persian alphabet, which is itself an extension of the Arabic alphabet.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
The word is Hindi/Urdu for 'second' or 'other'. [1] Some bowlers can perform the required bowling action legally, whilst others cannot do so without throwing, which is often ascribed to physiological differences. Dorothy rhyming slang for six, referring to the author Dorothy Dix. [citation needed] Dot ball (DB)
There were a number of other words of this type, such as "camel wallah" and "machine-gun wallah", and more. [7] "Base wallah" had a derogatory reference for a person who is seldom seen at the front lines during major attacks, pretending to be sick. [8] There is a short story "Sanjeev and Robotwallah", by Ian McDonald.
"Shut up" is a direct command with a meaning very similar to "be quiet", but which is commonly perceived as a more forceful command to stop making noise or otherwise communicating, such as talking. The phrase is probably a shortened form of " shut up your mouth " or " shut your mouth up ".
The portmanteau of the words 'Chus' and 'Muslim,' derived from 'chus' or 'chusna' (meaning 'to suck' in Hindi/Urdu), often used in internet forums and social media to mock or insult Indian Muslims. [77] Jihadi India: Muslims, especially fundamentalist Jihadists: Derives from jihad. [78] Kadrun: Indonesia: Islamic fundamentalism and reactionaries.