Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"A Thousand Times a Day" is a song written by Gary Burr and Gary Nicholson. It was originally recorded by American country musician, singer, and songwriter George Jones on his 1993 album High-Tech Redneck. American singer Patty Loveless later recorded it for her third album with Epic Records, The Trouble with the Truth (1996).
Arzoo Lakhnavi (born Syed Anwar Hussain; 16 February 1873 – 17 Apr 1951 [a]), also known by the honorary title Allamah Arzoo Lakhnavi, was an Urdu poet and lyricist. He wrote almost in every genre of Urdu poetry such as marsiya, qasida, mathnawi, rubaʿi, naʽat, chronogram inscriptions and particularly gazals and lyrics throughout his life, and by the latter wrote radio plays and scripts ...
Aag Ka Darya (Urdu: آگ کا دریا; River of Fire) is a landmark historical Urdu-language novel written by Qurratulain Hyder providing context to the partition of the Indian subcontinent into two nation-states. It has been described as "one of the Indian Subcontinent's best known novels". [1]
The high point of the Urdu Language Center was organizing the First International Urdu Conference, was held at the UNO's headquarters, on 24 June 2000, under the auspices of the United Nations. This conference was attended by many living Urdu luminaries: poets, novelists, humorists and critics from across the globe.
Hafeez Jalandhari was unique in Urdu poetry for the enchanting melody of his voice and lilting rhythms of his songs and lyrics. His poetry generally dealt with romantic, religious, patriotic and natural themes. His language was a fine blend of Hindi and Urdu diction, reflecting the composite culture of South Asia. [3]
Muhammad Siddique ناز خیالوی (12 December 1947 – 12 December 2010), pen name Naz Khialvi, was a Pakistani lyricist and radio broadcaster, who is mainly known for his Sufi verse Tum Ek Gorakh Dhanda Ho (You are a Puzzle), later sung by Nusrat Fateh Ali Khan, a legendary Qawwali singer, making both of them a household name.
Mir Babar Ali Anees (Urdu: مير ببر على انيس, 1800-1874), also known as Mir Anees was an Indian Urdu poet. He used his pen-name (takhallus) of Anees (Urdu: انيس, Anees means "close friend, companion") in poetry. Anees used Persian, Urdu, Arabic, and Sanskrit words in his poetry. [1]
The lyrics are in classical Urdu, written by the Pakistani Urdu-language poet Hafeez Jalandhari in 1952. No verse in the three stanzas is repeated. [ 2 ] The lyrics have heavy Persian poetic vocabulary, [ 17 ] and the only words derived from Sanskrit are "ka" ( کا [kaˑ] 'of'), and "tu" ( تو [tuˑ] 'thou').