Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hong Kong English is a variety of the English language native to Hong Kong. The variant is either a learner interlanguage or emergent variant, primarily a result of Hong Kong's British colonial history and the influence of native Hong Kong Cantonese speakers.
In 1990, the Hong Kong Basic Law affirmed English's co-official language status with Chinese after the 1997 handover. No variety of Chinese has been specified to be official in Hong Kong; while it is usually understood that by Chinese Modern Standard Chinese is meant, Cantonese is the vernacular variety spoken by most of the population. [8]
Distinctions still exist, albeit subtle, among "Hong Kong English", "borrowing", "code-mixing" and "code-switching". The definition of Hong Kong English is controversial, as to whether it is a type of learner language or a new variety of English. Nevertheless, it belongs to the domain of English. [3] "Borrowing" or "loanwords" refers to words ...
Article 9 of the Hong Kong Basic Law affirms the official status of both Chinese and English in Hong Kong. Hong Kong's population reached 6.99 million in 2006, [1] of which approximately 95% are of Chinese descent, the majority of which was Yue Chinese, such as Cantonese; and Hakka and Teochew. Some writers and media of Hong Kong use written ...
Hong Kong [e] is a special administrative region of China. ... English is the official medium of instruction and assessments for most university programmes in Hong ...
In Hong Kong and Macau it is co-official as Cantonese, alongside English and Portuguese respectively. Chinese is also an official language in the Shanghai Cooperation Organisation , and also one of the six official languages of the United Nations .
English and Chinese are the two official languages of Hong Kong. [2] During the British colonial era, English was the sole official language until 1978 but has remained a strong second language in Hong Kong.
Cantonese is the main language spoken in Hong Kong. English was taught in Hong Kong's schools before 1997 because Hong Kong was a colony of the United Kingdom.The government revived teaching in Cantonese during the early 1980s, but by the end of 1994, only 20% of secondary schools had adopted Cantonese as the language medium of teaching.