When.com Web Search

  1. Ad

    related to: translator needed near me to read manga manhwa

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. MangaDex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MangaDex

    MangaDex is a nonprofit website that aggregates translations of manga, manhwa, and manhua.Content on the website is usually unofficial, uploaded by "scanlation" groups, but links to official services like Manga Plus and Bilibili Comics are also provided on the website.

  3. Scanlation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scanlation

    One of the manga Dadakai licensed was Osamu Tezuka's manga titled Phoenix, and the translation was later published by Viz Media from 2002 to 2008. [1] [2] The Amateur Press Association (APA) was the first formally organized form of manga scanlation. [citation needed] Their major period of activity occurred during the late 1970s through the ...

  4. List of manhwa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_manhwa

    The Devil's Trill (manhwa) Won Son-yeon: Net Comics: Die, Please! Euntae: Manta [1] Do Re Mi Fa So La Ti Do (manhwa) Guiyeoni: Daytime Star: Chaeun, Godago: Do Whatever You Want (manhwa) Na Ye-ri: Net Comics: Surviving the Game as a Barbarian Jung Yoon-kang(Story), MIDNIGHT STUDIO(Art) Webtoon: Doctor Elise: The Royal Lady With the Lamp: Yuin ...

  5. Manga outside Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manga_outside_Japan

    In the mid-1990s, manga magazines in B5 size like Kameha (Glénat) and Manga Player (MSE) were available. At the same time a controversy arose among some parents. In particular, the conservative association Familles de France started a media polemic about the undesirable contents, such as violence, portrayed in the Club Dorothée, a kids' TV show.

  6. Webtoon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Webtoon

    [citation needed] Naver's Webtoon service, launched in 2014, is now the biggest webtoon platform in Korea. According to Naver, it reaches over 6.2 million daily users. The free WEBTOON translation service has allowed webtoons to form part of the global Korean Culture. [21] They also collaborate with movies. [22]

  7. Manga Up! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manga_UP!

    Manga Up! (マンガUP!) is a Japanese manga service. Originally launched in January 2017, the service hosts manga series published by Square Enix. The service also serializes original works, many of which are derived from other media. In July 2022, the website launched internationally in English.

  8. Andrew Hodgson (translator) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Andrew_Hodgson_(translator)

    Andrew Hodgson (born 15 January 1994), also known by the online alias Reading Steiner, [3] is a British professional Japanese-to-English translator often working with J-Novel Club and PQube Games. His output encompasses numerous forms of Japanese media, including light novels, manga, video games, and art books.

  9. Studio Proteus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Studio_Proteus

    Studio Proteus is a Japanese manga import, translation and lettering company, founded in 1986 by Toren Smith and based in San Francisco. [1] Other staff included translators Dana Lewis, Alan Gleason, and Frederik Schodt, letterer Tom Orzechowski and translator/letterer Tomoko Saito.