When.com Web Search

  1. Ads

    related to: maori phrases translated into english language

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    the Māori language (literally, 'the language') tiki stylised representation of a male human, found in Māori artwork and carving tino rangatiratanga a political term, sometimes translated as "chieftainship," but most accurately rendered as "(complete) sovereign authority", a right promised to Māori in the Treaty of Waitangi tukutuku

  3. Tikanga Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tikanga_Māori

    Tikanga is translated into the English language with a wide range of meanings—culture, custom, ethic, etiquette, fashion, formality, lore, manner, meaning ...

  4. Māori language influence on New Zealand English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language_influence...

    The use of Māori words in New Zealand English has increased since the 1990s, [2] [3] and English-language publications increasingly use macrons to indicate long vowels. [4] Māori words are usually not italicised in New Zealand English, and most publications follow the Māori-language convention of the same word for singular and plural (e.g ...

  5. List of English words of Maori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=List_of_English_words_of...

    Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; List of English words of Maori origin

  6. Kia kaha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kia_kaha

    The phrase "Kia kaha" is prominently used in New Zealand's most famous military song, the Marching Song of the 28th Māori Battalion. [3] The phrase has been used for the title of a song by Split Enz and a book, Kia Kaha: New Zealand in the Second World War by historian John Crawford. Other songs to use Kia kaha as part of their titles include ...

  7. New Zealand's central bank defends Maori language use

    www.aol.com/zealands-central-bank-defends-maori...

    New Zealand’s central bank chief defended its use of the Maori language in official communications on Wednesday, as the country’s new centre-right government looks to roll back the use of the ...

  8. Kia ora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kia_ora

    Kia ora (Māori pronunciation: [k i ˈ a ɔ ɾ a], approximated in English as / ˌ k iː ə ˈ ɔːr ə / KEE-ə-OR-ə [1] or / ˈ k j ɔːr ə / KYOR-ə) is a Māori-language greeting which has entered New Zealand English. It translates literally as "have life" or "be healthy", [2] wishing the essence of life upon someone, from one speaker to ...

  9. Tino rangatiratanga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tino_rangatiratanga

    Here the phrase is highlighted as it appears in the printed copies of the Treaty of Waitangi, as part of article two (ko te tuarua). Tino rangatiratanga is a Māori language term that translates literally to 'highest chieftainship' or 'unqualified chieftainship', but is also translated as "absolute sovereignty" or "self-determination," is ...