Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chinese character IT is the information technology for computer processing of Chinese characters. While the English writing system uses a few dozen different characters, Chinese language needs a much larger character set. There are over ten thousand characters in the Xinhua Dictionary. [1]
The word typed is "Wikipedia" in Mandarin Chinese, but the options shown include (from top to bottom) Wikipedia, Uncyclopedia, Wiki, Crisis, and Rules Violation. The user enters pronunciations that are converted into relevant Chinese characters. The user must select the desired character from homophones, which are common in Chinese.
The Wubi 98 keyboard layout The Wubi 86 keyboard layout (more common) A QWERTY keyboard with Wubi 86 components. The Wubizixing input method (simplified Chinese: 五笔字型输入法; traditional Chinese: 五筆字型輸入法; pinyin: wǔbǐ zìxíng shūrùfǎ; lit. 'five-stroke character model input method'), often abbreviated to simply Wubi or Wubi Xing, [1] is a Chinese character input ...
Cangjie is the first Chinese input method to use the QWERTY keyboard. Chu saw that the QWERTY keyboard had become an international standard, and therefore believed that Chinese-language input had to be based on it. [3] Other, earlier methods use large keyboards with 40 to 2400 keys, except the Four-Corner Method, which uses only number keys.
Like Cangjie, every radical has some auxiliary shapes; but some of the auxiliary shapes of one radical originate from the mnemonic word of the radical. For example, key 6 is mapped to 車(car) in the keyboard, its mnemonic word is "6片車門"(six pieces of car door), and its auxiliary shapes include "片"(piece), "爿"(old character for "wall", its shape is the reflection of "片"), "甫"(its ...
Chinese character Information Technology (IT) is the technology of computer processing of Chinese characters. While the English writing system makes use of a few dozen different characters, Chinese language needs a much larger character set. There are over ten thousand characters in the Xinhua Dictionary. [2]
The Air Force then handed the keyboard to Gilbert W. King, the director of research at IBM. King moved to Itek and authored a seminal scientific paper on machine translation. He also unveiled the Sinowriter, a device for converting Chinese-character texts into machine input codes for processing Chinese into English. [18]
Windows Vista and Windows 7 include personalization features that learn a user's writing patterns or vocabulary for English, Japanese, Chinese Traditional, Chinese Simplified and Korean. The features include a "personalization wizard" that prompts for samples of a user's handwriting and uses them to retrain the system for higher accuracy ...