Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The lyric: "Dansa med oss, klappa era händer" ("Dance with us, clap your hands") was sometimes misinterpreted as "バルサミコ酢やっぱいらへんで" ("barusamiko-su yappa irahen de"), which translates to "I don't want any balsamic vinegar after all", and ended up being a popular soramimi or mondegreen for the song, even affecting the ...
Norwegian recording artist Sissel Kyrkjebø, known internationally as Sissel, has recorded songs for twelve studio albums and has collaborated with other recording artists for vocal duets and featured songs on their respective albums. Sissel is considered one of the world's top crossover sopranos and her combined solo record sales (not ...
"Dansa pausa" is single by Swedish multi-ethnic group Panetoz, and the musicproducer Memo Crescendo. It was released on Warner Music Sweden in February 2012, reaching the top of Sverigetopplistan , the official Swedish Singles Chart on week 19/2012 dated 11 May 2012.
Panetoz is a Swedish multi-ethnic band with members originating from Gambia, Ethiopia, Angola, Congo and Finland - Sweden. Panetoz are now signed to Warner Music that released their biggest hit, "Dansa pausa". Their repertoire is made up of a mix of Swedish language, English and various African languages with influences from traditional African ...
Omslag: Martin Kann (translated: Cover: Martin Kann) is the Swedish band bob hund 's second full-length studio album. The album actually has no title, but since the words "Omslag: Martin Kann" (meaning "Cover: Martin Kann") can be read on the cover, this has become its informal name. The cover is indeed designed by Martin Kann, who also ...
Till mitt eget Blue Hawaii. " Till mitt eget Blue Hawaii " is a song written by Rose-Marie Stråhle, and recorded by Vikingarna on the 1990 album "Kramgoa låtar 18". With lyrics about Hawaii, it became a major Svensktoppen hit, staying at the chart for 23 weeks during the period 7 January-13 May 1990, and was atop of the chart for the first ...
A dansa ( Old Occitan [ˈdansa, ˈdaⁿsa] ), also spelt dança, was an Old Occitan form of lyric poetry developed in the late thirteenth century among the troubadours. It is related to the English term "dance" and was often accompanied by dancing. A closely related form, the balada or balaresc, had a more complex structure, and is related to ...
Danza (Miudinho) (a type of dance, the word itself meaning "tiny", "playful") as spelled on p. 45 of the orchestra score, [6] and, twice in the piano version and once for the orchestral version, [7]. The Bachiana Brasileira No. 4 begins with the beautiful Prelúdio (Introdução) (lit: introduction) and features broad lyrical melodies in lush ...