Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Urdu ghazal makes use of two main rhymes: the radif and qaafiya. [9] The radif is a repeating refrain consisting of a single word or short phrase that ends every second line in the ghazal. [ 9 ] However, in the matla , the first she'r of a ghazal, the radif will end both lines of the she'r.
Urdu short stories have dealt with a wide range of the dimensions of life, but the most famous stories concern the trauma of the partition of the sub-continent and the violence generated out of it. Towards the end of the last century, short stories became grounded in the complexity of daily life which can be seen in the unique collection of ...
Give the young, O Lord, my passionate love for Thee; Thine is the world of birds and beasts, O Lord! Thank Thee, O Lord, I am not without talent born; He is the essence of the worlds of space and spirit; Love is sometimes a wanderer in the woods; Love seeks sometimes the solitude of hills; Grant me the absorption of souls of the past
Shehzad Ahmed [1] (Urdu: شہزاد احمد 16 April 1932 – 2 August 2012; sometimes spelled Shahzad Ahmad), was a Pakistani Urdu poet, writer and director of Majlis-e-Taraqqi-e-Adab, an old-book library of Pakistan.
Shehr-e-Zaat (Urdu: شہرذات ; lit: City of Self) is a novella by Pakistani fiction writer Umera Ahmad published in 2002. A blog at the Express Tribune describes the story as a fictional story with an elements of spiritualism and philosophy.The story depicts the obsession of individuals with worldly life, forgetting their creator—a journey from self to
Check out 75 impactful quotes from Thich Nhat Hanh about embracing the moment and living a fuller life. Hopefully, these words can help us all approach life with a bit more of an open heart.
In the Urdu poetic tradition, most poets use a pen name called the Takhallus (تخلص). This can be either a part of a poet's given name or something else adopted as an identity. The traditional convention in identifying Urdu poets is to mention the takhallus at the end of the name. The word takhallus [5] is derived from Arabic, meaning "ending".
“Love doesn’t make the world go round. Love is what makes the ride worthwhile.” — Franklin P. Jones “A successful marriage requires falling in love many times, always with the same ...