Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The formal Hebrew name of the holiday is Yom HaKippurim, 'day [of] the atonements'. [6] This name is used in the Bible, [7] Mishnah, [8] and Shulchan Aruch. [9] The word kippurim 'atonement' is one of many Biblical Hebrew words which, while using a grammatical plural form, refers to a singular abstract concept.
The Hebrew Bible or Tanakh [a] (/ t ɑː ˈ n ɑː x /; [1] Hebrew: תַּנַ״ךְ tanaḵ, תָּנָ״ךְ tānāḵ or תְּנַ״ךְ tənaḵ) also known in Hebrew as Miqra (/ m iː ˈ k r ɑː /; Hebrew: מִקְרָא miqrāʾ), is the canonical collection of Hebrew scriptures, comprising the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim.
Kippahs sold in the Mahane Yehuda Market, Jerusalem A kippah or yarmulke (also called a kappel ) is a thin, slightly-rounded skullcap traditionally worn at all times by Orthodox Jewish men, and sometimes by both men and women in Conservative and Reform communities.
The word semikhah derives from a Hebrew root סמכ (smk) that means to "rely on", in the sense of "lean on", or "to be authorized"; the literal meaning of semikhah is "leaning [of the hands]". Semikhah may refer to the "conferring" of the ordination, or as a noun, to the certification itself, where the plural is Semakhot (or Semachot ); one ...
The word is identical to elohim meaning gods and is cognate to the 'lhm found in Ugaritic, where it is used for the pantheon of Canaanite gods, the children of El and conventionally vocalized as "Elohim" although the original Ugaritic vowels are unknown. When the Hebrew Bible uses elohim not in reference to God, it is plural (for example ...
The community is sometimes called 'Knitted kippah' (כִּפָּה סְרוּגָה, Kippah seruga), the typical head covering worn by male adherents to Religious Zionism. Before the establishment of the State of Israel, most Religious Zionists were observant Jews who supported Zionist efforts to build a Jewish state in the Land of Israel.
The Hebrew Bible or Tanakh, also known as Torah Shebikhtav ("Written " as opposed to "Oral" Torah) is a collective term for the three sections of the Bible, those being the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim. Separately, the Nevi'im and Ketuvim are also called Nakh.
The word Mitpaḥat is a Hebrew word which literally means a covering or mantle, though is also used to mean many other things such as towel, apron, bandage, or wrap. Its current meaning is taken from post-biblical Hebrew, and is most likely derived from the Hebrew word טִפַּח (tipaḥ), meaning spread out or extended. [36]