Ad
related to: kippah meaning in hebrew dictionary
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The formal Hebrew name of the holiday is Yom HaKippurim, 'day [of] the atonements'. [6] This name is used in the Bible, [7] Mishnah, [8] and Shulchan Aruch. [9] The word kippurim 'atonement' is one of many Biblical Hebrew words which, while using a grammatical plural form, refers to a singular abstract concept.
New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018; The Oxford English Hebrew dictionary, published in 1998 by the Oxford ...
Yadin Yadin (Hebrew: ידין ידין, Ashkenazi pronunciation: Yoden Yoden): The recipient of this semikhah demonstrated sufficient education and proper judgment to be able to render halakhic judgments on matters of religious law as it pertains to monetary and property disputes; the basis here is the Choshen Mishpat section, and will usually ...
Religious Zionism (Hebrew: צִיּוֹנוּת דָּתִית, romanized: Tziyonut Datit) is a religious denomination that views Zionism as a fundamental component of Orthodox Judaism. Its adherents are also referred to as Dati Leumi ( דָּתִי לְאֻמִּי , 'National Religious'), and in Israel, they are most commonly known by the ...
By then, Bukharan Jews had dubbed their Judeo-Persian language "Bukharian" or Bukhori, itself most similar to the Tajik and Dari dialect of Farsi, with linguistic elements of Hebrew and Aramaic to communicate among themselves. [7] This language, along with Hebrew was used for all cultural and educational life among the Jews.
The word Mitpaḥat is a Hebrew word which literally means a covering or mantle, though is also used to mean many other things such as towel, apron, bandage, or wrap. Its current meaning is taken from post-biblical Hebrew, and is most likely derived from the Hebrew word טִפַּח (tipaḥ), meaning spread out or extended. [36]
According to Sutnick, this implies that the worshiper understand the words of the prayer and mean it, but this can be difficult for many Jews today when they pray using liturgical Hebrew, which many Jews outside of Israel do not understand. [15] In Hasidism, it is one of four themes of religious worship and spiritual striving.
Circumcision of Isaac, in the Jewish manuscript the "Regensburg Pentateuch", Germany, c. 1300. The shape of the hat is variable. Sometimes, especially in the thirteenth century, it is a soft Phrygian cap, but rather more common in the early period is a hat with a round circular brim—apparently stiff—curving round to a tapering top that ends in a point, [1] called the "so-called oil-can ...