Search results
Results From The WOW.Com Content Network
La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck".
prose; reprinted as Great Spanish Plays in English Translation (1991) ISBN 0-486-26898-5: La Vida es Sueño: Life is a Dream: 1963: Alpern, Hymen: Three Classic Spanish Plays: El gran teatro del mundo: The Great Stage of the World: 1964: Brandt, George W. The Great Stage of the World: An Allegorical Auto Sacramental in Three Acts/Gran teatro ...
El voseo en la historia y en la lengua de hoy – Las fórmulas de tratamiento en el español actual (in Spanish) Hotta. Hideo (2000). La estandarización y el regionalismo en el voseo del español argentino (in Spanish) Roca, Luis Alberto (2007). Breve historia del habla cruceña y su mestizaje (in Spanish) Rosenblat, Ángel (2000).
This flexibility has enabled boleros to feature in the repertoire of Cuban son and rumba ensembles, as well as Spanish copla and flamenco singers, since the early 20th century. Occasionally, boleros have been merged with other forms to yield new subgenres, such as the bolero-son, popular in the 1930s and 1940s, and the bolero-cha, popular in ...
Ticket to Paradise (Spanish: Boleto al paraíso) is a 2011 drama film written and directed by Gerardo Chijona. [ 3 ] [ 4 ] The film won the Havana Star Prize for Best Film (Fiction) at the 12th annual Havana Film Festival New York .
Spanish: dio (i)lli (el)lo → dio ge lo → diógelo (arch.) → dióselo → se lo dio; Portuguese: deu (i)lli (l)o → deu lhe (l)o → deu-lho; Thus, modern Spanish makes no distinction between the reflexive pronoun se and the dative personal pronoun se, whereas in Portuguese it would be "deu-so" for the reflexive pronoun and "deu-lho" for ...
"The Black Shirt") is a Spanish rock song written by Juanes, inspired by Colombian singer-songwriter Octavio Mesa and recorded by Juanes for his third studio album Mi Sangre. In Latin America, the track was released in 2005 as the third single from Mi Sangre , and in Europe, it was released in 2006 as the album's lead single .
For example, él, ella, or usted can be replaced by a noun phrase, or the verb can appear with impersonal se and no subject (e.g. Aquí se vive bien, 'One lives well here'). The first-person plural expressions nosotros , nosotras , tú y yo , or él y yo can be replaced by a noun phrase that includes the speaker (e.g. Los estudiantes tenemos ...