When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into the languages of Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    A Modern Zulu New Testament and the Psalms was completed in 1986 and published in Cape Town by the Bible Society of South Africa. This was translated by Dean Nils Joëlson, and project co-ordinated by Mr. D. T. Maseko and Mr. K. Magubane. John William Colenso and Hans Paludan Smith Schreuder are also said to have worked on the Zulu Bible ...

  3. John 16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_16

    John 16 is the sixteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. It records Jesus' continued Farewell Discourse to his disciples, set on the last night before his crucifixion. In this chapter, Jesus speaks about the work of the Holy Spirit, the joy of the believers and his victory over the world. [1]

  4. John Colenso - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Colenso

    John William Colenso (24 January 1814 – 20 June 1883) was a Cornish cleric and mathematician, defender of the Zulu and biblical scholar, who served as the first Bishop of Natal. He was a scholar of the Zulu language. In his role as an Anglican theologian, Colenso is now remembered for views of the Bible that set off intense controversy.

  5. Playing My Fiddle for You - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Playing_My_Fiddle_for_You

    Playing My Fiddle for You is Papa John Creach's third solo album and his last with Grunt Records. All the songs on the album are played with the supporting band Zulu, featuring Kevin Moore who would later be known as Keb' Mo'. After this album, the supporting band changed their name to Midnight Sun.

  6. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    John 4:9 ου γαρ συγχρωνται Ιουδαιοι Σαμαριταις (for Jews have no association with Samaritans) omitted by א* D it a,b,d, e, j cop fay. John 4:37 Verse omitted in 𝔓 75. John 4:42 ο χριστος (the Christ) – A C 3 D L X supp Δ Θ Ψ 0141 f 1,13 33 565 579 1071 Byz it mss syr p,h cop bo mss

  7. Mawa kaJama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mawa_kaJama

    Mawa kaJama (c. 1770s – 1848) was a Zulu princess who was a prominent opponent of her nephew King Mpande.After Mpande began a purge of his opponents in June 1843, Mawa fled with up to 50,000 refugees to the British Colony of Natal, significantly depopulating the southern portion of the Zulu Kingdom.

  8. Zulu traditional religion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zulu_traditional_religion

    Hexham, Irvin, ((1981) Lord of the Sky-King of the earth: Zulu Traditional Religion and Belief in the Sky God, Sciences Religieuses Studies in Religion, vol. 10: 273–78) Berglund, Axel-Ivar, (1976) Zulu Thought-Patterns and Symbolism, London: C. Hurst; John S. Mbiti, African Religions and Philosophy. African Writers Series. Heinemann [1969 ...

  9. Richard Thomas Glyn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Richard_Thomas_Glyn

    A caricature of Glyn by staff officer Lieutenant-Colonel John North Crealock. Made during the Zulu War, 1879. Lt Gen Richard Thomas Glyn CB CMG (23 December 1831 – 21 November 1900) [1] was a British Army officer. He joined the 82nd Regiment of Foot (Prince of Wales's Volunteers) by purchasing an ensign's commission in 1850.