Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A heterogram (from hetero-, meaning 'different', + -gram, meaning 'written') is a word, phrase, or sentence in which no letter of the alphabet occurs more than once. The terms isogram and nonpattern word have also been used to mean the same thing. [1] [2] [3] It is not clear who coined or popularized the term "heterogram".
A figure of speech or rhetorical figure is a word or phrase that intentionally deviates from straightforward language use or literal meaning to produce a rhetorical or intensified effect (emotionally, aesthetically, intellectually, etc.). [1] [2] In the distinction between literal and figurative language, figures of
Number sign: Numero sign. Also known as "octothorpe", "hash" and "hashtag sign" Pound sign № Numero sign: Number sign: Obelus: Division sign, Dagger, Commercial minus, Index ( ) Parenthesis: Bracket, Angle bracket % Percent sign: Per mille (per 1,000), Basis point (per 10,000) ‰ Per mille: Percent, Basis point. Period: The end of a sentence ...
Anaphora: the repetition of a word or words at the beginning of successive phrases, clauses, or lines to give emphasis. [1] Apostrophe: an address to a dead or absent person, or personification as if that person were present. Example: "O Captain! My Captain!" by Walt Whitman. [1] Blason: describes the physical attributes of a subject, usually ...
Anadiplosis – repeating the last word of one clause or phrase to begin the next. Analogy – the use of a similar or parallel case or example to reason or argue a point. Anaphora – a succession of sentences beginning with the same word or group of words. Anastrophe – inversion of the natural word order.
A speech/word/dialogue balloon (or bubble) is a speech indicator, containing the characters' dialogue. The indicator from the balloon that points at the speaker is called a pointer [7] or tail. [4] [16] [19] The word balloon bridges the gap between word and image—"the word made image", as expressed by Pierre Fresnault-Druelle. [20]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
[optional in place of period] when the language of the gloss lacks a one-word translation, a phrase may be joined by underscores, e.g., Turkish çık-mak (come_out-INF) "to come out" With some authors, the reverse is also true, for a two-word phrase glossed with a single word. [2] [21] › >, →, :