Ad
related to: what is chinese clothing called in english translationtemu.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Clearance Sale
Enjoy Wholesale Prices
Find Everything You Need
- All Clearance
Daily must-haves
Special for you
- Store Locator
Team up, price down
Highly rated, low price
- Men's Clothing
Limited time offer
Hot selling items
- Best Seller
Countless Choices For Low Prices
Up To 90% Off For Everything
- Up to 90% off
Get Great Deals on Temu
Big Sale
- Clearance Sale
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The youren collar follows the yin and yang theory, wherein the left lapel represents the yang (which symbolizes life) suppresses the yin (which symbolizes death); therefore, youren is the clothing of the living while if it is worn in the opposite way in a style called zuoren, the clothing then becomes burial clothing and is therefore considered ...
Chinese clothing, including ethnic minority garments, and modern adaptations of indigenous styles, is a vital aspect of Chinese culture and civilization. For thousands of years, Chinese clothing has evolved with dynastic traditions, foreign influences, and cultural exchanges, adapting to the needs of each era. [ 1 ]
As English loanwords, both "cheongsam" and "qipao" describe the same type of body-hugging dress worn by Chinese women, and the words could be used interchangeably. [5]The term cheongsam is a romanization of Cantonese word chèuhngsāam (長衫; 'long shirt/dress'), which comes from the Shanghainese term zansae.
An indigo formal ritual clothing, worn by Taoism priests in the Quanzhen order; the blue colour is a symbolism for the East. [27] It is cross-collared. [32] Unknown – Present Da gua 大褂 "Great gown" [27] It is a common type of informal, daily clothing worn by Taoists; in present days, it is mostly narrow-sleeved and blue in colour. [32]
[35] [69] The Chinese Ming dynasty also bestowed the ceremonial attire and daily clothing to the Joseon queens from the reign of King Munjong to the reign of King Seonjo whenever a new king was enthroned; the bestowed clothing included ao (襖, called o in Korea), qun (裙, called gun in Korean), and dansam (unlined jacket). [70] [71]
The term changshan is composed of two Chinese characters: chang 《 長 》which can literally be translated as "long" in length and shan 《 衫 》, which literally means "shirt". The term changpao is also composed of the Chinese character chang and the Chinese pao 《 袍 》, which is literally means "robe".
The term shanqun (Chinese: 衫裙; pinyin: shānqún), sometimes literally translated as "unlined upper garment and skirt" in English, [14]: 62 [15]: 62 is also type of clothing style where the upper garment called shan is generally worn over the lower garment, qun.
In a broad sense, the Chinese character qun 《裙》is a synonym for the word qunzi (裙子; qúnzi); both of these are generic words for skirts in China.. In ancient China, the Chinese character chang 《裳》can refer to "lower garments," which included both the trousers called ku and the qun skirt also called chang which also use the same character《裳》.