Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible it is translated as: 18: And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. The modern World English Bible translates the passage as: 18: Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth. [a]
In the King James Version of the Bible the text reads: And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. The World English Bible translates the passage as: He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me." The Novum Testamentum Graece text is:
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
In the King James Version of the Bible, this verse is translated as: And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. The modern World English Bible translates the passage as: Behold, there was a great earthquake, for an angel of the ...
20: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen. The modern World English Bible translates the passage as: 20: teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. [b]
In the King James Version of the Bible the text of Isaiah 7:14 reads: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. The World English Bible translates the passage as: "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son.
In the King James Version of the Bible the text reads: But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! The New International Version translates the passage as: The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!"
Psalm 133 is the 133rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity". In Latin, it is known as "Ecce quam bonum". [1]