Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It is now possible through the Holy Spirit to keep these commandments by faith for our salvation, Ephesians 2:8–10; Jacob 2:17–20. We now keep a spiritual sacrifice rather than animal sacrifices, meal, and drink offerings, Hebrews 13:15–16; 1 Peter 2:5; Romans 12:1; Philippians 4:18. —
Peter Thomas O'Brien (born 6 November 1935 [1]) is an Australian clergyman, missionary and New Testament scholar. [ 2 ] He has written commentaries on Ephesians , Philippians , Colossians , Philemon , and Hebrews as well as books and articles on aspects of the thought the apostle Paul.
Letter A consists of Philippians 4:10–20. It is a short thank-you note from Paul to the Philippian church, regarding gifts they had sent him. [8] Letter B consists of Philippians 1:1–3:1, and may also include 4:4–9 and 4:21–23. Letter C consists of Philippians 3:2–4:1, and may also include 4:2–3. It is a testament to Paul's ...
[1] Carson has been described as doing "the most seminal New Testament work by contemporary evangelicals" [ 2 ] and as "one of the last great Renaissance men in evangelical biblical scholarship." [ 3 ] He has written on a wide range of topics including New Testament , hermeneutics , biblical theology , the Greek New Testament , the use of the ...
The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.
The Jesus Prayer combines three Bible verses: the Christological hymn of the Pauline epistle Philippians 2:6–11 (verse 11: "Jesus Christ is Lord"), the Annunciation of Luke 1:31–35 (verse 35: "Son of God"), and the Parable of the Pharisee and the Publican of Luke 18:9–14, in which the Pharisee demonstrates the improper way to pray (verse ...
The phrase "unto the ages of ages" expresses either the idea of eternity, or an indeterminate number of aeons.The phrase is a translation of the original Koine Greek phrase εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (eis toùs aionas ton aiṓnōn), which occurs in the original Greek texts of the Christian New Testament (e.g. in Philippians 4:20).
[1] There is a complete Latin translation of the epistle. [7] It survives in 13 or 14 manuscripts, the earliest perhaps from the 9th century. The quality of the Latin text is disputed, but it is based on a Greek text older than the existing Greek stemma. [1] A few excerpts of the epistle are preserved in Syriac. [8]