Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The choice of writing system is not meant to imply any difference in pronunciation. For comparison, a translation into Pennsylvania Dutch, using two spelling systems, of the Lord's Prayer, as found in the common traditional language English translation, is presented below. The text in the second column illustrates a system based on American ...
An alternative interpretation commonly found among laypeople and scholars alike is that the Dutch in Pennsylvania Dutch is an anglicization or "corruption" (folk-etymological re-interpretation) of the Pennsylvania German autonym deitsch, which in the Pennsylvania German language refers to the Pennsylvania Dutch or Germans in general.
Pennsylvania Dutch English is a dialect of English that has been influenced by the Pennsylvania Dutch language. It is largely spoken in South Central Pennsylvania , both by people who are monolingual in English and bilingual in Pennsylvania Dutch and English.
Modern Dutch spelling still retains many of the details of the late Middle Dutch system. The distinction between checked and free vowels is important in Dutch spelling. A checked vowel is one that is followed by a consonant in the same syllable (the syllable is closed) while a free vowel ends the syllable (the syllable is open).
Shrove Tuesday fastnacht baking was a way of life in which the Pennsylvania Dutch people celebrated its ethnicity, more than going to church; it was a folk-life practice that was more personal. These yeast raised cakes had been rolled out and then cut into squares, triangles, or rectangles to rise near an old cast iron kitchen stove.
Scots-Irish, Pennsylvania Dutch, Polish, [3] Ukrainian [4] and Croatian [5] immigrants to the area all provided certain loanwords to the dialect (see "Vocabulary" below). Many of the sounds and words found in the dialect are popularly thought to be unique to Pittsburgh, but that is a misconception since the dialect resides throughout the greater part of western Pennsylvania and the surrounding ...
American writers in Pennsylvania Dutch (1 C, 20 P) Pages in category "Pennsylvania Dutch language" The following 15 pages are in this category, out of 15 total.
From 1830 until 1938, however, the community used the Pennsylvania Dutch spelling of the name, "Emaus," with a macron line above the "m" to indicate a double letter. As English began emerging as the prevalent language in Pennsylvania, however, the line often was often omitted, leading to confusion about the correct spelling.