Ad
related to: psammetichus meaning in hebrew text generator
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psamtik II (Ancient Egyptian: Nfr-jb-Rꜥ Psmṯk, pronounced Psamāṯăk [1]), known by the Graeco-Romans as Psammetichus or Psammeticus, was a king of the Saite-based Twenty-sixth Dynasty of Egypt (595 BC – 589 BC).
Psamtik III (Ancient Egyptian: ꜥnḫ-kꜣ-n-Rꜥ Psmṯk, pronounced Psamāṯək [1]), known by the Graeco-Romans as Psammetichus or Psammeticus (Ancient Greek: Ψαμμήτιχος), or Psammenitus (Ancient Greek: Ψαμμήνιτος), was the last Pharaoh of the Twenty-sixth Dynasty of Egypt from 526 BC to 525 BC.
The Egyptian name psmṯk, pronounced as Psamāṯăk, [5] was a short form of pꜣ-sꜣ-n-mṯk, meaning "the man of Meṯek", with Meṯek presumably a deity. [6]His name was rendered by the Assyrians as Pishamilki (Neo-Assyrian Akkadian: 𒁹𒉿𒃻𒈨𒅋𒆠, romanized: Pišamilki [7]), by the Ancient Greeks as Psammētikhos (Ψαμμήτιχος), and by the Romans as Psammētichus.
Psammetichus or Psammeticus, latinizations of Psamtik or Psametek, ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...
For this reason, Spalinger believes that the aforementioned archaeological findings may rather belong to a subsequent ruler with the same name: the Athenian historian Philochorus reports that a Psammetichus (V) – who probably was a great-grandson of Psammetichus IV for likely being the son of Thannyros, himself son of Inaros II – shipped ...
This is a list of traditional Hebrew place names. This list includes: This list includes: Places involved in the history (and beliefs) of Canaanite religion, Abrahamic religion and Hebrew culture and the (pre-Modern or directly associated Modern) Hebrew (and intelligible Canaanite ) names given to them.
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...