Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[6] [7] Almario has been a recipient of numerous awards such as several Palanca Awards, two grand prizes from the Cultural Center of the Philippines, the Makata ng Taon of the Komisyon sa Wikang Filipino, the TOYM for literature, and the Southeast Asia Write Award of Bangkok. He was an instructor at the Lagao Central Elementary School from 1969 ...
Similarly, (a) quarter to twelve is used for 11:45 rather than (a) quarter of twelve, which is found in American English. To take a shower or take a bath are the most common usages in Philippine English, following American English, whereas British English uses have a shower and have a bath.
The first English novel written by a Filipino was The Child of Sorrow (1921) written by Zoilo Galang. [17] The early writings in English were characterized by melodrama, unreal language, and unsubtle emphasis on local color. Short stories also gained popularity during this period with many serials and stories published independently or through ...
A la juventud filipina (English Translation: To The Philippine Youth) is a poem written in Spanish by Filipino writer and patriot José Rizal, first presented in 1879 in Manila, while he was studying at the University of Santo Tomas.
Philippine literature in English has its roots in the efforts of the United States, then engaged in a war with Filipino nationalist forces at the end of the 19th century. By 1901, public education was institutionalized in the Philippines , with English serving as the medium of instruction.
Pinoy (/ p ɪ ˈ n ɔɪ / or / p iː ˈ n ɔɪ / [1] Tagalog:) is a common informal self-reference used by Filipinos to refer to citizens of the Philippines and their culture as well as to overseas Filipinos in the Filipino diaspora. [2] [page needed] [3] A Pinoy who has any non-Filipino foreign ancestry is often informally called Tisoy. Many ...
[5] [6] [7] However, this practice has spread to other areas where both English and Tagalog/Filipino are spoken, including in areas where Tagalog is not the native language. It is characteristically a form of Tagalog / Filipino that mixes in English words, where Tagalog / Filipino is the substratum and English is the superstratum .
[3] Kenneth Burke was heavily influenced by modern social stratification and the way which symbols allow social unification and polarization, particularly in A Rhetoric of Motives. [4] Burke sees these social changes as a social drama, acted out in rhetorical performance. Burke also employs Freudian principles in his works on modern rhetoric.