Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. The Free Bible translates the passage as: Blessed are those who grieve, for they shall be consoled.
In the King James Version of the Bible the text reads: And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. The New International Version translates the passage as: "'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not mourn.'
A refined meaning of this phrase has been seen to say that those that are quiet or nullified will one day inherit the world. Meek in the Greek literature of the period most often meant gentle or soft. Nolland writes that a more accurate interpretation for this verse is powerless. [5]
In the King James Version of the Bible the text reads: Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. The World English Bible translates the passage as: Give to him who asks you, and don’t turn away him who desires to borrow from you. The Novum Testamentum Graece text is: τῷ αἰτοῦντί σε ...
The grief scholar and counselor, who still grieves a daughter she lost during childbirth in 1994, tells Yahoo Life that the pressure to move on quickly “is common enough that I spend a ...
In the original Greek according to Westcott-Hort for this verse is: Ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν. In the King James Version of the Bible the text reads:
Lapide says concerning this verse that "Christ does not intend to condemn the burial of the dead," because this was widely considered an important work of mercy in Jewish Israel (see book of Tobit). Instead, he sought to teach that when God summons or commands someone, his summons should be immediately obeyed, above human summons or commands. [ 1 ]
In the King James Version of the Bible the text reads: Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. The New International Version translates the passage as: Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received, freely give.