Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. The Free Bible translates the passage as: Blessed are those who grieve, for they shall be consoled.
[2] The woe of the rich, echoes the words from the Magnificat in Luke 1:53, "He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath sent empty away." So also in the parable of the Rich man and Lazarus Jesus states that the rich, having received their consolation in this world, will have none in the next. [ 3 ]
4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 5 Blessed are the meek, for they will inherit the Earth. 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied. 7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. 8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.
The verse is a quotation from Jeremiah 31:15.This is the first of three times Matthew quotes Jeremiah, the others being Matthew 16:14 and Matthew 24:9. [1] The verse is similar to the Masoretic, but is not an exact copy implying that it could be a direct translation from the Hebrew.
The grief scholar and counselor, who still grieves a daughter she lost during childbirth in 1994, tells Yahoo Life that the pressure to move on quickly “is common enough that I spend a ...
The single verse, 2 Samuel 18:33, regarding David's grief at the loss of his son ("And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!"), is the inspiration for the text of several pieces ...
In the King James Version of the Bible the text reads: And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast. The New International Version translates the passage as:
James Tissot, Jesus Wept (Jésus pleura) "Jesus wept" (Koinē Greek: ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς, romanized: edákrusen ho Iēsoûs, pronounced [ɛˈdakrysɛn (h)o i.eˈsus]) is a phrase famous for being the shortest verse in the King James Version of the Bible, as well as in many other translations. [1]