Search results
Results From The WOW.Com Content Network
All 2-dimensional depictions show a symmetrical image in which he is a double-headed eagle while other images show his long tail feathers like a peafowl. In the Chennakeshava Temple , Beluru , Karnataka , Gandabherunda as a two headed eagle is carved in a scene of chain of destruction, which results in the destruction of the universe. [ 3 ]
Rhinoceros unicornis was the scientific name used by Carl Linnaeus in 1758 who described a rhinoceros with one horn. As type locality, he indicated Africa and India.He described two species in India, the other being Rhinoceros bicornis, and stated that the Indian species had two horns, while the African species had only one.
Walt Disney Pictures Aamir Khan Productions UTV Motion Pictures ₹ 387.38 crore [56] 2015: Bajrangi Bhaijaan: Salman Khan Films Kabir Khan Films ₹ 320.34 crore [57] 2014: PK: Vinod Chopra Films Rajkumar Hirani Films ₹ 340.80 crore [58] 2013: Dhoom 3: Yash Raj Films ₹ 284.27 crore [59] 2012: Ek Tha Tiger: Yash Raj Films ₹ 198.88 crore ...
The sanctum includes a linga (symbol of Shiva) and three pairs of images of Khandoba with his first wife Mhalsa. [15] The temple also has a murti of Khandoba mounted on a horse in warrior form. [16] Khandoba is worshipped with turmeric, belfruit leaves, and by offering naivedhya made from onions and other vegetables. [14]
Standard Hindi (also High Hindi, Manak Hindi) is the language of the government and is one of the official languages of India, Standard Urdu is the state language and national language of Pakistan, Dakhini is the historical literary dialect of the Deccan region, and Rekhta the "mixed" Hindustani of medieval poetry. [12]
This is a list of Hindi language films produced in Bollywood in India that are ... Haut et Court, BBC Film, ZDF,Arte, Suitable Pictures, Razor Films Produktion, BFI ...
The official language of these empires was Classical Persian and the usual mother tongue of these upper echelons was an Indian language albeit with heavy Persian influence, hence Hindavi or Hindi was the word used which still implies Indian in Persian.
In 2010, Chitrahaar started using same language subtitling (SLS), where Hindi subtitles of the song's lyrics scroll across the screen. [5] The idea behind SLS is that people who are just learning to read would benefit by reading lyrics of the songs they are listening to and watching. It is an engaging way to promote literacy, especially in ...