Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Several different explanations are given for the common name Ojibwe.. from ojiibwabwe (/o/ + /jiibw/ + /abwe/), meaning "those who cook\roast until it puckers", referring to their fire-curing of moccasin seams to make them waterproof, [1] though some sources instead say this was a method of torture the Ojibwe implemented upon their enemies.
Consequently, the Ojibwa would speak not only of one's grandfather (nimishoomis) and grandmother (nookomis), father (noos) and mother (ningashi), or son (ningozis) and daughter (nindaanis), but also would speak of elder brother (nisayenh), younger sibling (nishiimenh), cross-uncle (nizhishenh), parallel-aunt (ninooshenh), male sibling of same ...
Munising – Ojibwe word "miinising" meaning "at the island". [48] [49] Township of Munising; Mohawk – named after the Mohawk people. Mohawk Lake; Nahma – Ojibwe word "name" meaning "sturgeon". Naubinway – from an Ojibwe phrase naabinwe meaning "it echoes". [50] Shared with Naubinway Island. Neahtawanta – Odawa word "neahtawauta ...
The meaning of the name Ojibwe is not known; the most common explanations for the name's origin are: ojiibwabwe (/o/ + /jiibw/ + /abwe/), meaning "those who cook/roast until it puckers", referring to their fire-curing of moccasin seams to make them waterproof. [ 10 ]
Dakota, Ojibwe, and Iowa people had no written language at the time these names were popularly adopted. One of the most common mispronunciations is that of the Dakota-language consonant "b", which is a combination of "m" and "b" consonants in English.
The name Anishinaabe is sometimes shortened to Nishnaabe, mostly by Odawa people. The cognate Neshnabé comes from the Potawatomi, a people long allied with the Odawa and Ojibwe in the Council of Three Fires. The Nipissing, Mississaugas, and Algonquin are identified as Anishinaabe but are not part of the Council of Three Fires.
Following the migration there was a cultural divergence separating the Potawatomi from the Ojibwa and Ottawa. Particularly, the Potawatomi did not adopt the agricultural innovations discovered or adopted by the Ojibwa, such as the Three Sisters crop complex, copper tools, conjugal collaborative farming, and the use of canoes in rice harvest. [4]
Canada itself is a name derived from a Laurentian Iroquois word meaning "village" [1] [2] (c.f. Mohawk kaná:ta’). [3] [4] See Canada's name for more details. Aboriginal names are widespread in Canada - for a full listing see List of place names in Canada of aboriginal origin. Those listed here are only well-known, important or otherwise ...