Ad
related to: ojibwe word translator
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Along with the Oji-Cree words, for comparison, Swampy Cree in Western Syllabics and Salteaux-Cree Roman, and Northwestern Ojibwa in Eastern Ojibwe Syllabics and Saulteaux-Cree Roman (with Fiero Double Vowel Roman in parentheses) are also shown. Translations of the words are also given.
The general grammatical characteristics of Ojibwe are shared across its dialects. The Ojibwe language is polysynthetic, exhibiting characteristics of synthesis and a high morpheme-to-word ratio. Ojibwe is a head-marking language in which inflectional morphology on nouns and particularly verbs carries significant amounts of grammatical information.
Ojibwe language is rich in its use of preverbs, which is a prefix that comes before verbs, nouns, and particles, to provide an additional layer of meaning. In Ojibwe, there are four classes of preverbs ranked in importance by six degrees: class 1—tense, aspect, mode, or syntactic prefix appearing on verbs mode-subordinator:
Western Ojibwa (also known as Nakawēmowin (ᓇᐦᑲᐌᒧᐎᓐ), Saulteaux, and Plains Ojibwa) is a dialect of the Ojibwe language, a member of the Algonquian language family. It is spoken by the Saulteaux, a subnation of the Ojibwe people, in southern Manitoba and southern Saskatchewan, Canada, west of Lake Winnipeg. [3]
However, his students appear to have had conceptual difficulties working with the same alphabet for two different languages with very different sounds. Furthermore, the structure of the Ojibwe language made most words quite long when spelled with Latin letters, and Evans himself found this approach awkward. His book also noted differences in ...
These words come before that which they are describing, and may not be at the beginning of the word if other meanings are added to the word. Hyphens in Chippewa signify the break between a stem and a pre-noun or pre-verb. [13] The language uses postpositions, which are attached to the ends of words and are not separated from the words they govern.
An Ojibwe pidgin language is discussed at Broken Oghibbeway, and the use of various dialects of Ojibwe as lingua franca is at Ojibwe language: Lingua franca. Ojibwe borrowed words are found in Menominee and Michif; for discussion see Ojibwe language: Ojibwe influence on other languages.
Ottawa is one of the Ojibwe dialects that has undergone the most language change, although it shares many features with other dialects. The most distinctive change is a pervasive pattern of vowel syncope that deletes short vowels in many words, resulting in significant changes in their pronunciation.