When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Hebrew/Yiddish Hebrew and Yiddish equivalent of saying "cheers" when doing a toast [1] Gesundheit: געזונטהייט ‎ Health [ɡəˈzʊnthajt] Yiddish Yiddish (and German) equivalent of saying "bless you" when someone sneezes. Also sometimes "tsu gezunt". [2] Labriut (or Livriut) לַבְּרִיאוּת ‎ To Health [livʁiˈʔut] Hebrew

  3. Response to sneezing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Response_to_sneezing

    In English-speaking countries, the common verbal response to another person's sneeze is "(God) bless you", or less commonly in the United States and Canada, "Gesundheit", the German word for health (and the response to sneezing in German-speaking countries). There are several proposed origins of the phrase "bless-you" for use in the context of ...

  4. Judaism and sneezing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Judaism_and_sneezing

    The traditional Jewish response to a sneeze is the Aramaic phrase assuta (Jewish Babylonian Aramaic: אָסוּתָא; Ashkenazi pronunciation: assusa), [1] to which the sneezer replies with barukh tiheyeh (Hebrew: בָּרוּךְ תִּהְיֶה, 'may you be blessed'). [2]

  5. List of Jewish prayers and blessings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_prayers_and...

    You delivered the mighty into the hands of the weak, many into the hands of the few, defiled people into the hands of the undefiled, the wicked into the hands of the righteous, and insolent [sinners] into the hands of diligent students of Your Torah. And You made Yourself a great and sanctified name in Your world.

  6. Talk:Gesundheit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Gesundheit

    3 Gesundheit is actually German-Yiddish for "Bless You" ? 2 comments. 4 Yiddish in 120 B.C.? 5 Are you kidding? 1 comment. 6 Trivia.

  7. Yiddish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish

    Yiddish, [a] historically Judeo-German, [11] [b] is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews.It originated in 9th-century [12]: 2 Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic) and to some extent Aramaic.

  8. Yiddish words used in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_words_used_in_English

    schlepper: bum (Yiddish שלעפּר shlepr and German schleppen) schmeckle (Yid. שמעקל): a little penis, often ascribed to a baby boy. Diminutive of שמאָק shmok, "penis." schmeer (Yid. שמיר) also schmear: as a verb, to spread, e.g., the cream cheese on your bagel; also, as a noun, that which you spread on something, e.g., "I'll ...

  9. Priestly Blessing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Priestly_Blessing

    The Priestly Blessing or priestly benediction (Hebrew: ברכת כהנים; translit. birkat kohanim), also known in rabbinic literature as raising of the hands (Hebrew nesiat kapayim), [1] rising to the platform (Hebrew aliyah ledukhan), [2] dukhenen (Yiddish from the Hebrew word dukhan – platform – because the blessing is given from a raised rostrum), or duchening, [3] is a Hebrew prayer ...