When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Thou shalt not make unto thee any graven image - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_make_unto...

    Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under earth: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the L ORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; And shewing ...

  3. Psalm 16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_16

    Psalm 16 is the 16th psalm in the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Preserve me, O God: for in thee do I put my trust." In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 15. The Latin version begins "Conserva me Domine". [1]

  4. Old Testament messianic prophecies quoted in the New ...

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Testament_messianic...

    The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]

  5. They have pierced my hands and my feet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/They_have_pierced_my_hands...

    KJV (1611) "they pierced my hands and my feet." [15] NIV (1978) "they pierce my hands and my feet." [16] Footnoted: "Dead Sea Scrolls and some manuscripts of the Masoretic Text, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text me, / like a lion" ESV (2001) "they have pierced my hands and feet" [17]

  6. Old English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_English_Bible_translations

    The Vespasian Psalter [7] (~850–875) is an interlinear gloss of the Book of Psalms in the Mercian dialect. [8] Eleven other Anglo-Saxon (and two later) psalters with Old English glosses are known. [9] [10] The earliest are probably the early-9th-century red glosses of the Blickling Psalter (Morgan Library & Museum, M.776).

  7. Psalms of Asaph - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms_of_Asaph

    This psalm is sometimes referred to as a testimony to Asaph and is labeled as "for the leader." It highlights the restoration of the nation through prayer and God's mercy. It combines hope with a memory of great sorrow. The images of Israel as a vineyard and God as a shepherd are both utilized here. [11]

  8. Royal psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Royal_Psalms

    First lines from King James Version.. Psalm 2 ("Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?"); Psalm 18 ("I love you, O Lord, my strength."); Psalm 20 ("The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee")

  9. Good Shepherd - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Good_Shepherd

    The Good Shepherd (Greek: ποιμὴν ὁ καλός, poimḗn ho kalós) is an image used in the pericope of John 10:1–21, in which Jesus Christ is depicted as the Good Shepherd who lays down his life for his sheep. Similar imagery is used in Psalm 23 and Ezekiel 34:11–16.