When.com Web Search

  1. Ads

    related to: guernsey french phrases

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Guernésiais - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guernésiais

    Guernésiais (French pronunciation: [ɡɛʁnezjɛ]), also known as Guerneseyese, [6] Dgèrnésiais, Guernsey French, and Guernsey Norman French, is the variety of the Norman language spoken in Guernsey. [7] It is sometimes known on the island simply as "patois". [8]

  3. Languages of the Bailiwick of Guernsey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Bailiwick...

    Until 1948, French was the official language of Guernsey. Today, it is still the language used in administration. It is still spoken by many as a second language; but it is little used as a common language. It differs from the historical indigenous Norman dialects of the islands. Because of their location, the islands' main source of non-UK ...

  4. Norman language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Norman_language

    Areas where the Norman language is strongest include Jersey, Guernsey, the Cotentin and the Pays de Caux. Norman or Norman French ( Normaund , French : Normand [nɔʁmɑ̃] ⓘ , Guernésiais : Normand , Jèrriais : Nouormand ) is a langue d'oïl .

  5. Guernsey to showcase local language for King - AOL

    www.aol.com/guernsey-showcase-local-language...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  6. Sercquiais - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sercquiais

    Sercquiais (French pronunciation:), also known as lé Sèrtchais, Sarkese or Sark-French, is the Norman dialect of the Channel Island of Sark (Bailiwick of Guernsey). Sercquiais is a descendant of the 16th century Jèrriais used by the original colonists; [ 5 ] 40 families mostly from Saint Ouen , Jersey [1] who settled the then uninhabited ...

  7. Guernsey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guernsey

    However, 14% of the population claim some understanding of the language. Until the early 20th century, French was the only official language of the Bailiwick, and all deeds for the sale and purchase of real estate in Guernsey were written in French until 1971. Family and place names reflect this linguistic heritage.