Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of
Creolization [21] – Romanization occurs as a result of negotiation between different elements of non-egalitarian societies and so material culture is ambiguous. One additional reason behind the romanization process was the "Spread of Catholicism". Christianity actually is centered in Rome, and believes that a Roman Bishop is the supreme head ...
The system is distinct from other romanization methods in its use of English orthography to phonetically transcribe sounds: for example, the syllable (し) is written as shi and (ちゃ) is written as cha, reflecting their spellings in English (compare to si and tya in the more systematic Nihon-shiki and Kunrei-shiki systems).
The historiography of Romanisation is the study of the methods, sources, techniques, and concepts used by historians when examining the process of Romanisation.The Romanisation process affected different regions differently, [1] meaning that there is no singular definition for the concept, however it is generally defined as the spread of Roman civilisation and culture throughout Italy and the ...
English does not have all sounds of Bengali, and pronunciation does not completely reflect orthography. The aim of romanisation is not the same as phonetic transcription. Rather, romanisation is a representation of one writing system in Roman (Latin) script .
It developed from the system produced by Thomas Francis Wade during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert Giles's A Chinese–English Dictionary (1892). The romanization systems in common use until the late 19th century were based on the Nanjing dialect, but Wade–Giles was based on the Beijing dialect and was the ...
The ALA-LC Romanization includes over 70 romanization tables. [6] Here are some examples of tables: A Cherokee Romanization table was created by the LC and ALA in 2012 and subsequently approved by the Cherokee Tri-Council meeting in Cherokee, North Carolina. It was the first ALA-LC Romanization table for a Native American syllabary. [7]
Simple English; Српски / srpski; ... Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Romanization"