When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cantonese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_phonology

    A Cantonese syllable usually includes an initial and a final ().The Cantonese syllabary has about 630 syllables. Some like /kʷeŋ˥/ (扃), /ɛː˨/ and /ei˨/ (欸) are no longer common; some like /kʷek˥/ and /kʷʰek˥/ (隙), or /kʷaːŋ˧˥/ and /kɐŋ˧˥/ (梗), have traditionally had two equally correct pronunciations but its speakers are starting to pronounce them in only one ...

  3. Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese

    "Cantonese" as used to refer to the language native to the city of Canton, which is the traditional English name of Guangzhou, was popularized by An English and Cantonese Pocket Dictionary (1859), a bestseller by the missionary John Chalmers. [6] Before 1859, this variant was often referred to in English as "the Canton dialect". [7] [6]

  4. Yue Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yue_Chinese

    The Guangzhou (Canton) dialect of Yuehai, usually called "Cantonese", is the prestige dialect of Guangdong province and social standard of Yue. [33] It is the most widely spoken dialect of Yue and is an official language of Hong Kong and of Macau, alongside English and Portuguese respectively.

  5. Vietnamese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_phonology

    Vietnamese also has 14 vowel nuclei, and 6 tones that are integral to the interpretation of the language. Older interpretations of Vietnamese tones differentiated between "sharp" and "heavy" entering and departing tones. This article is a technical description of the sound system of the Vietnamese language, including phonetics and phonology.

  6. Á - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Á

    In Spanish, á is an accented letter. There is no alphabetical or phonological difference between a and á; both sound like /a/, both are considered the same letter, and both have the same value in the Spanish alphabetical order. The accent indicates the stressed syllable in words with irregular stress patterns.

  7. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.

  8. Hong Kong Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Cantonese

    Merging of the two syllabic nasals, /ŋ̩/ into /m̩/, eliminating the contrast of sounds between 吳 (surname Ng) and 唔 (not). Merging of the rising tones (陰上 2nd and 陽上 5th). [6] In educated Hong Kong Cantonese speech, these sound mergers are avoided, and many older speakers still distinguish between those phoneme categories.

  9. Written Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Cantonese

    Cantonese is a common language in places like Hong Kong and Macau. While the Mandarin form can to some extent be read and spoken word for word in other Chinese varieties, its intelligibility to non-Mandarin speakers is poor to incomprehensible because of differences in idioms, grammar and usage.