Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word Mahr is related to the Hebrew word “Mohar” and the Syriac word "Mahrā", meaning “bridal gift”, which originally meant “purchase-money”. The word implies a gift given voluntarily and not as a result of a contract, but in Muslim religious law it was declared a gift which the bridegroom has to give the bride when the contract of marriage is made and which becomes the ...
Azizul Haque (Bengali: আজিজুল হক), also known as by his epithet Shaykh al-Hadith [3] was a Bangladeshi Islamic scholar, politician, writer, and translator. He is the founder of Bangladesh Khelafat Majlis [4] and first Bangali translator of Sahih al-Bukhari. He was vice chancellor of Jamia Rahmania Arabia Dhaka.
Fidyah (also romanized as fidya) is a religious donation of money or food made to help those in need.. Fidyah is made for fasts missed out of necessity, where the person is unable to make up for the fast afterwards – for example, if someone cannot fast for the required number of days due to ill health, pregnancy or of extreme age (old or young). [2]
Waz Mahfil (alias: Waz, or Tafsir-ul-Quran Mahfil) is a traditional Islamic preaching event in Bangladesh that combines the Arabic words 'waz', meaning "giving advice", and 'mahfil', meaning "gathering". It is a gathering of Muslim devotees and common listeners for sermons on Islam, has long been one of the primary means of preaching Islam in ...
In Islamic contexts, it is also interpreted as right and reality. Al-Haqq , 'the truth', is one of the names of God in the Qur'an . It is often used to refer to God as the ultimate reality in Islam .
Haqq originates from the Arabic word for truth or reality. It is commonly used as a suffix of a personal name. Al-Haqq (The Ultimate Reality) is one of the Names of God in Islam, and used in the second half of a compound name, commonly succeeding Abd or Abdul to make Abdul Haq.
Many leaders such as Haji Shariyat Ullah, Maulana Karamat and Ali Jaunpuri made great efforts in Bengal for Bengali Muslims but none of them tried to translate the Quran into Bengali. [ 8 ] Girish Chandra Sen ( c. 1834-1910 ), a Brahmo missionary, was the first to translate the entire Quran into Bengali.
Note 1] The Quran does not provide specific guidelines on which types of wealth are taxable under the zakat, nor how much is to be donated, and Islamic scholars differ on how much nisab is and other aspects of zakat. [16] However, the amount of zakat paid on capital assets (e.g. money) and stock-in-trade and jewelry is customarily 2.5% (1/40). [8]