Ad
related to: praise in hindi and english language book
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Jai Masih Ki (Hindi: जय मसीह की, Urdu: جے مسیح کی, translation: Victory to Christ or Praise the Messiah) [1] or Jai Yeshu Ki (Hindi: जय येशु की, Urdu: جے یسوع کی, translation: Victory to Jesus or Praise Jesus) are Hindi-Urdu greeting phrases used by Christians in the northern parts of the Indian subcontinent.
Tomb of Sand (originally titled Ret Samadhi, Hindi: रेत समाधि) [2] is a 2018 Hindi-language novel by Indian author Geetanjali Shree. It was translated into English by U.S. translator Daisy Rockwell. [3] In 2022, the book became the first novel translated from an Indian language to win the International Booker Prize. [4] [5] [6] [7]
Surdas was a 16th-century blind Hindu devotional poet and singer, who was known for his works written in praise of Krishna. [2] His compositions captured his devotion towards Krishna. Most of his poems were written in the Braj language, while some were also written in other dialects of medieval Hindi, like Awadhi. [3]
Prayer (Sanskrit: प्रार्थना, romanized: prārthanā) is considered to be an integral part of the Hindu religion; it is practiced during Hindu worship and is an expression of devotion ().
The Hanuman Chalisa (Hindi: हनुमान चालीसा) (Sanskrit: हनुमान् चालीसा) (Hindi pronunciation: [ɦənʊmaːn tʃaːliːsaː]; Forty chaupais on Hanuman) is a Hindu devotional hymn in praise of Hanuman, and popularly recited by millions of Hindus everyday.
Known as stavan or, in Hindi, bhajan, Jain hymns are composed and performed to praise the Jinas. Written in every language Jains have used, the predominant pada form reflects Jain involvement in Indian poetics and in the bhakti devotional movement more commonly associated with Hinduism. [104]
Hallelujah is a transliteration of Hebrew: הַלְלוּ יָהּ (hallū yāh), which means "praise ye Jah!" (from הַלְלוּ , "praise ye!" [8] and יָהּ , "Jah".) [9] [10] [11] The word hallēl in Hebrew means a joyous praise in song. The second part, Yah, is a shortened form of YHWH (Yahweh or Jehovah in modern English).
Naʽat (Bengali: নাত and Urdu: نعت) is poetry in praise of the Islamic prophet, Muhammad. The practice is popular in South Asia (Bangladesh, Pakistan and India), commonly in Bengali, Punjabi, or Urdu. People who recite Naʽat are known as Naʽat Khawan or sanaʽa-khuaʽan.