Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Boine's songs are strongly rooted in her experience of being in a despised minority. For example, the song "Oppskrift for Herrefolk" ("Recipe for a Master Race") on her breakthrough CD Gula Gula, sung in Norwegian unlike the rest of the songs which are in Northern Sámi, speaks directly of "discrimination and hate", and recommends ways of oppressing a minority: "Use bible and booze and bayonet ...
This is a list of women artists who were born in South Korea or whose artworks are closely associated with ... Bang Hai Ja (1937-2022), ... Yoon Kang-mi (1965 ...
After successfully completing the ʻūniki process from her kumu hula, Greig launched her own hula hālau.Today, she currently operates three hālau: Hālau Nā Lei Kaumaka O Uka, Hālau O Ka Ua Makanoe (Chiba, Japan), and Hālau O Naleihiwa (Sapporo, Japan).
Nina Afanasyeva (born 1939), Russian-Sami politician and language activist; Inger-Mari Aikio-Arianaick (born 1961), Finnish Sami poet and journalist; Agneta Andersson (born 1958), Swedish Sami sculptor and educator
In Mars 2015 the Swedish Sámi artist Jon Henrik Fjallgren came second with his song "Jag ar fri" in the finals in the national selection for the Eurovision Song Contest 2015. In the October 2018 final episode of the Norwegian televised music contest Stjernekamp , 20-year-old Sámi artist Ella Marie Hætta Isaksen was voted the winner; her ...
Artisans From ‘Gladiator II,’ ‘Blitz’ and More Talk Songs, Visual Effects and Sound at Variety FYC Fest: The Shortlist Jazz Tangcay, Andrés Buenahora, Lauren Coates and Matt Minton ...
Lee Mi-ja (Hangul: 이미자; born October 30, 1941) [1] is a South Korean singer. She is widely considered the most influential trot singer in Korean music history. [ 2 ] Lee debuted in 1959 and rose to stardom with her 1964 best-selling song, "Camellia Girl."
The title song "Bižuterija" carries the name "bijouterie", which is a commonly used fashion accessory. [6] According to Malekinušić Mateo from the Philosophical Faculty of Rijeka, the title song is lyrically polysemic (it can be interpreted in several ways). The first interpretation is as a female protagonist's ode to her former partner.